Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "adopté aujourd'hui l'excellent " (Frans → Engels) :

Karel De Gucht a pour sa part déclaré: «Les principes adoptés aujourd'hui sont un excellent exemple du rôle important que peut jouer le CET en portant l'adoption de mesures de convergence transatlantique à un niveau politique plus élevé.

Karel De Gucht said "The principles agreed today are an excellent example to demonstrate the important role the TEC can play in bringing transatlantic convergence activities to a higher political level.


M. Alberto Núñez Feijóo (PPE), Président de la région de Galice en Espagne, qui a préparé l'avis d'initiative du CdR adopté aujourd'hui, a déclaré: "Le GECT que nous avons créé dans ma région, en collaboration avec la région Nord du Portugal, est un excellent cadre pour des projets transfrontaliers.

Alberto Núñez Feijóo (EPP), President of the region of Galicia in Spain, who drafted the CoR own-initiative opinion which was adopted today, said: "The EGTC that we set up in my region together with Norte de Portugal is a good framework for cross-border projects.


– (IT) Je félicite Mme Bauer et Mme Hedh pour leur excellent travail: le texte adopté aujourd’hui durcira les sanctions contre les trafiquants; il offrira une meilleure protection aux victimes et renforcera la prévention.

– (IT) I congratulate Mrs Bauer and Mrs Hedh on their excellent work: the text adopted today will make the sanctions against traffickers tougher; it will provide greater protection for victims and will strengthen prevention.


L'implication du Parlement européen dans ce processus sans précédent culmine aujourd'hui avec l'adoption de cet excellent rapport qui véhicule un message précis sur les avantages de la Constitution et la nécessité de sa ratification.

The involvement of the European Parliament in this unprecedented process culminates today with the adoption of this excellent report, which conveys a clear message about the benefits of the Constitution and the need for its ratification.


Conformément à l'ordre adopté plus tôt aujour'hui, il est donné lecture de l'ordre portant prise en considération d'une motion des voies et moyens en vue du dépôt d'une loi modifiant la Loi de l'impôt sur le revenu (ressources naturelles) (document parlementaire n 8570-372-11), dont avis a été déposé sur le Bureau le lundi 9 juin 2003 (Voies et moyens n 7)

Pursuant to Order made earlier today, the Order was read for consideration of a Ways and Means motion to introduce an Act to amend the Income Tax Act (natural resources) (Sessional Paper No. 8570-372-11), notice of which was laid upon the Table on Monday, June 9, 2003 (Ways and Means Proceedings No. 7)


- Monsieur le Président, je crois que l'adoption de cet excellent rapport de ma collègue, Jean Lambert, est aujourd'hui une question d'urgence humanitaire et démocratique.

– (FR) Mr President, I believe that the adoption of this excellent report, prepared by my fellow Member, Mrs Lambert, has become a question of humanitarian and democratic urgency.


Vous avez comme moi eu connaissance de la campagne menée par le journal écossais Daily Record et dans laquelle des choses extrêmement injustes ont été dites au sujet de notre collègue Mme Thorning-Schmidt, dont nous avons adopté aujourd'hui l'excellent rapport. Ce sont des choses que je déplore.

You are aware, as I am, of a campaign waged by the Daily Record newspaper in Scotland, in the course of which some extremely unfair things were said about our colleague Mrs Thorning-Schmidt, whose valuable report we adopted today – things which I deplore.


Vous avez comme moi eu connaissance de la campagne menée par le journal écossais Daily Record et dans laquelle des choses extrêmement injustes ont été dites au sujet de notre collègue Mme Thorning-Schmidt, dont nous avons adopté aujourd'hui l'excellent rapport. Ce sont des choses que je déplore.

You are aware, as I am, of a campaign waged by the Daily Record newspaper in Scotland, in the course of which some extremely unfair things were said about our colleague Mrs Thorning-Schmidt, whose valuable report we adopted today – things which I deplore.


La Commission partage la même opinion que le rapporteur : ce texte contient les éléments les plus importants du projet que le Parlement a adopté en 1998, avec l’excellent rapport de l’ancien vice-président du Parlement européen, M. Anastassopoulos. Par conséquent, nous nous réjouissons que ce que j’ai vu aujourd’hui lors du débat sera adopté demain par le Parlement avec - je l’espère - la majorité la plus importante possible.

The Commission agrees with the rapporteur that this text contains the most important elements of the draft which Parliament adopted in 1998, with the excellent report by the former Vice-President of the European Parliament, Mr Anastasopoulos, and we are therefore delighted that what we have seen in the debate today will be adopted tomorrow by Parliament and – I hope – with the greatest possible majority.


Le programme adopté aujourd'hui est le fruit d'une large consultation avec les organisations intéressées, et il constitue un excellent exemple d'une très bonne coopération entre les services de la Commission.

The action programme adopted today is the fruit of a large consultation process with interested organisations, and it is an excellent example of very good cooperation between Commission services.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

adopté aujourd'hui l'excellent ->

Date index: 2024-06-21
w