Je suis profondément convaincue que l’introduction d’une garantie de protection des consommateurs, à savoir une garantie que personne ne se retrouvera dans une situation moins favorable à l’avenir qu’il ne l’est aujourd’hui, nous permettra vraiment d’apaiser ces craintes et d’inciter à penser que l’adoption d’une législation communautaire a du sens également.
It is my deep conviction that the introduction of a consumer protection guarantee – that is, a guarantee that no one will be in a less favourable position in the future than he or she is today – really will enable us to both allay these fears and foster an appreciation that it makes sense to pass Community legislation, too.