Je me dois d’insister sur le fait que les mesures d’assistance financière à adopter dans le cadre du programme devraient viser à améliorer le niveau de vie et les conditions de vie des populations établies dans les zones de culture bananière et vivant des chaînes de valeur du secteur de la banane, spécialement des petits agriculteurs et des petites entités, ainsi qu’à assurer le respect des normes de santé et de sécurité au travail, et des normes environnementales, notamment de celles relatives à l’utilisation et à l’exposition aux pesticides.
I feel I must emphasise here that the financial assistance measures to be adopted under the programme should aim at improving the living standards and living conditions of people in banana-growing areas and in banana value chains, specifically small farmers and small entities, as well as ensuring compliance with labour and occupational health and safety standards, and environmental standards, notably those regarding the use of and exposure to pesticides.