Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «adopter ceci aujourd » (Français → Anglais) :

Ma préoccupation, c'est que, oui, nous allons adopter ceci aujourd'hui, et alors ce faisant, est-ce que le premier ministre et le ministre des Finances vont dire qu'ils ont adopté ce qui a été présenté et nous n'aurons plus rien à faire?

My concern is, yes, we're going to go and adopt this today, and when we do, is the Prime Minister and the Minister of Finance then going to say they've adopted what has been put on the floor and we don't need to do any more?


La date d’entrée en vigueur de ce règlement a été l’objet de nombreuses discussions. Je peux vous assurer que la présidence allemande a le plus grand intérêt à ce que cela se fasse le plus vite possible, mais le fait est que de nombreuses étapes formelles doivent être accomplies entre le vote d’aujourd’hui et la publication au Journal officiel. Tout d’abord, votre résolution doit être communiquée au Conseil, qui doit parvenir à un accord politique sur ce texte. Cela aura lieu le 7 juin. Ensuite, les différentes versions linguistiques doivent être élaborées. Ceci se fera d ...[+++]

A great deal has been said from various quarters about the point at which the regulation is to enter into force, and I can assure you that the German Presidency has the greatest possible interest in getting this to happen as soon as possible, but the simple fact of the matter is that a number of formal steps have to be completed between today’s vote and the publication in the Official Journal; first of all, your resolution must be communicated to the Council, which must then come to a policy agreement on it – this will happen on 7 June – and then the versions of it in various languages must be produced – which will happen in the second week of June – then, in the third week of that month, the lawyer-linguists in all the institutions must r ...[+++]


Nombre des mesures prévues dans le plan d’action adopté par le Conseil après le 11 mars ne sont pas encore totalement appliquées. Ceci doit nous rappeler que, pour combattre le terrorisme, nous avons aussi besoin d’une Europe plus forte, car nous sommes aujourd’hui conscients que les formes traditionnelles de coopérations policière et judiciaire ne suffisent pas.

Many of the measures provided for in the action plan adopted by the Council following 11 March have yet to be fully applied, which must remind us that in order to combat terrorism we also need more Europe, because we are now aware that the traditional forms of judicial and police cooperation are not enough.


Ceci est un document d’information du Parlement européen et je pense que, lors du vote d’aujourd’hui, s’il est adopté avec autant d’enthousiasme et de soutien qu’il ne l’a été en commission, ce Parlement disposera d’un document de base à partir duquel lui-même ainsi que le prochain Parlement pourront construire.

This is a fact-finding paper by the European Parliament, and I think that if, when it comes to the vote today, it is adopted with a similar passion and support as it was in Committee, then this Parliament will have a foundational document on which both it and the next Parliament can build.


Peut-être me permettrez-vous, Monsieur le Président, d’ajouter ceci: nous votons aujourd’hui sur le statut; il sera adopté aujourd’hui.

Perhaps you will permit me, Mr President, to make a further point. We are voting on the Statute today; it is to be adopted today.


Son Honneur le Président: Honorables sénateurs, avant que nous ne passions aux déclarations de sénateurs, je rappelle aux honorables sénateurs qu'on va filmer ou enregistrer sur bande magnétoscopique nos délibérations dans cette Chambre aujourd'hui, conformément à l'ordre adopté par notre Chambre, qui dit ceci:

The Hon. the Speaker: Honourable senators, before proceeding to Senators' Statements, I remind honourable senators that there will be filming or videotaping taking place in the chamber today, pursuant to the order of this house, which I will read:


Il devrait dire ceci: «Le Sénat a adopté ce rapport aujourd'hui».

That sentence should read, " Earlier today, the Senate adopted that report" .


Ceci dit et pour répondre à la résolution sur la relance de la politique de protection des consommateurs adoptée par le Conseil le 9 novembre 1989, elle adopte aujourd'hui un plan d'action triennal qui s'achévera le 31 décembre 1992 et qui comporte 22 initiatives particulières.

On this basis, and in response to the Council resolution of 9 November 1989 on relaunching the Community's consumer protection policy, it has adopted a three-year action plan to run until 31 December 1992, made up of 22 specific measures.


La Commission a adopté aujourd'hui une proposition de règlement du Conseil visant à élargir les préférences tarifaires accordées aux importations agricoles en provenance de l'Afrique du Sud, dans le cadre du Système de Préférences Généralisées (SPG) et ceci dans l'attente de la révision globale de cet instrument pour les dix prochaines années prévue pour janvier 1996.

The Commission today adopted a proposal for a Council regulation aiming at enlarging the scope of tariff preferences for agriculture imports from South Africa within the framework of the Generalised System of Preferences (GSP) and prior to the general review of this instrument for the next ten years due to take place in January 1996.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

adopter ceci aujourd ->

Date index: 2023-10-12
w