Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "administratifs seront ainsi progressivement ramenés " (Frans → Engels) :

Les coûts administratifs seront ainsi progressivement ramenés, d’ici à 2014, à [5-8] % (13).

As a result, its administrative expenses will be gradually reduced by [5-8] % by 2014 (13).


Les délais de remboursement seront progressivement ramenés de 20 jours ouvrables actuellement à 7 jours. Cette réduction se déroulera en trois phases:

Repayment deadlines will gradually be cut from the current 20 working days to 7 in three phases:


Les délais de remboursement seront progressivement ramenés de 20 jours ouvrables actuellement à 7 jours. Cette réduction se déroulera en trois phases:

Repayment deadlines will gradually be cut from the current 20 working days to 7 in three phases:


233. demande que la Commission maintienne sa procédure d'approbation rigoureuse relative aux grands projets; propose cependant qu'elle rationalise sa procédure décisionnaire de façon que celle-ci ait une valeur réelle, et qu'elle évite ainsi le traitement "exagérément administratif" de la procédure, qu'elle abrège la durée de la procédure décisionnaire pour la ramener à un niveau raisonnable et installe le plus rapidement possible l'unité autonome res ...[+++]

233. Calls on the Commission to review the strict approval procedure for major projects, but recommends that it rationalise decision-making by indicating real values, thereby avoiding treating the procedure as an excessively "administrative procedure", reducing the length of the decision-making process to a reasonable duration, and establishing, as soon as possible, an independent unit for major projects with horizontal competence within the Directorate-General for Regional Policy (DG REGIO); points out the importance of funding inve ...[+++]


(5) Le remplacement des tachygraphes analogiques par des tachygraphes numériques permettra progressivement de contrôler plus rapidement et plus précisément un plus grand volume de données et les États membres seront ainsi en mesure de procéder à davantage de contrôles.

(5) The replacement of analogue tachographs by digital tachographs will progressively enable a greater volume of data to be checked more swiftly and more precisely and, for that reason, Member States will be increasingly able to undertake more checks.


Les instruments nationaux existants seront ainsi progressivement remplacés par des instruments SEPA basés sur les mécanismes et cadres communs qui auront été définis.

The current national instruments will gradually be replaced by SEPA instruments based on the common schemes and frameworks.


(5) Le remplacement du tachygraphe analogique par un tachygraphe numérique permettra progressivement de contrôler plus rapidement et plus précisément un plus grand volume de données et les États membres seront ainsi en mesure de procéder à un plus grand nombre de contrôles.

(5) The replacement of the analogue tachograph by a digital tachograph will progressively enable a greater volume of data to be checked more swiftly and more precisely and, for that reason, Member States will increasingly be in a position to undertake a greater volume of checks.


(4) L'introduction du tachygraphe numérique permettra progressivement de contrôler plus rapidement et plus précisément un plus grand volume de données et les États membres seront ainsi en mesure de procéder à un plus grand nombre de contrôles.

(4) The introduction of the digital tachograph will progressively enable a greater volume of data to be checked more swiftly and more precisely and, for that reason, Member States will increasingly be in a position to undertake a greater volume of checks.


(4) Le remplacement du tachygraphe analogique par un tachygraphe numérique permettra progressivement de contrôler plus rapidement et plus précisément un plus grand volume de données et les États membres seront ainsi en mesure de procéder à un plus grand nombre de contrôles.

(4) The replacement of the analogue tachograph by a digital tachograph will progressively enable a greater volume of data to be checked more swiftly and more precisely and, for that reason, Member States will increasingly be in a position to undertake a greater volume of checks.


Dans la mesure où il existe un accord politique à propos de la présente communication et que les engagements communautaires actuels sont respectés comme il convient, notamment en ce qui concerne les accords et protocoles qui viennent d'être négociés, la Commission estime qu'il y a lieu de promouvoir cette approche et de la mettre en oeuvre progressivement, ainsi dès 2003, les évaluations d'impact durables seront effectuées en vue de la négociation des nouveaux accords de partenariat dans le domaine de la pêche.

Provided that there is a political agreement on the present Communication and proper respect of current Community commitments, in particular concerning the agreements and protocols now being negotiated, the Commission considers that this approach should be promoted and progressively implemented, so that starting in 2003 sustainability impact assessments will be conducted for the negotiations for new fisheries partnership agreements.


w