Nous sommes d'avis qu'à mesure que des institutions comme le Régime de retraite des enseignantes et des enseignants continuent d'assumer un rôle de plus en plus important à titre de superviseurs du processus de régie d'entreprise, en obligeant gestionnaires, administrateurs et grands actionnaires à rendre des comptes, le besoin d'une réglementation directe et dérangeante diminue.
We are of the view that, as institutions like Teachers' continue to assume an important role as overseers of the corporate governance process holding managers, directors, and large, active shareholders accountable the need for a direct and intrusive regulatory approach to corporate governance decreases.