Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateurs canadiens des ressources bénévoles
Bureau de l'Administrateur canadien
Conférence des administrateurs canadiens d'élection
Conférence des administrateurs d'élections du Canada

Vertaling van "administrateurs canadiens étaient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Conférence des administrateurs d'élections du Canada [ Conférence des administrateurs canadiens d'élection ]

Conference of Canadian Election Officials


Bureau de l'Administrateur canadien

The Office of the Canadian Executive Director


Administrateurs canadiens des ressources bénévoles

Canadian Administrators of Volunteer Resources
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Stewart-Patterson: Si vous me le permettez, sénateur, rappelez-vous il y a quelques années lorsque nous lisions des documents rédigés par de grands universitaires qui laissaient entendre que les administrateurs canadiens étaient en retard, qu'ils n'étaient pas dans le coup, qu'ils étaient trop prudents, qu'ils étaient trop vieux jeu et n'étaient pas assez prêts à prendre des risques.

Mr. Stewart-Patterson: If I may, senator, think back a couple of years when we were reading papers by senior academics who suggested that Canadian managers were way behind the times, not up to it, too cautious, too stick-in- the-mud and too unwilling to take risks.


(i) le pourcentage des membres de son conseil d’administration que représente l’ensemble des administrateurs qui sont des Canadiens et de ceux qui, au 22 juillet 1987, étaient des Canadiens mais qui ne le sont plus, bien qu’ils demeurent administrateurs de l’entreprise, n’a jamais été inférieur au moins élevé des pourcentages suivants :

(i) the percentage of the members of its board represented by the aggregate of the members of its board who are individual Canadians and the members of its board who, on July 22, 1987 were individual Canadians but are no longer individual Canadians and continue to be members of the board of the carrier been lower than the lesser of


(i) le pourcentage des membres du conseil d’administration de l’acquéreur que représente l’ensemble des administrateurs qui sont des Canadiens et de ceux qui, au 22 juillet 1987, faisaient partie du conseil d’administration de l’entreprise et étaient des Canadiens mais qui ne le sont plus, bien qu’ils demeurent administrateurs de l’entreprise, n’a jamais été inférieur au moins élevé des pourcentages suivants :

(i) the percentage of the members of the acquiring corporation’s board of directors represented by the aggregate of the members of its board who are individual Canadians and the members of its board who, on July 22, 1987, were individual Canadians and members of the board of the carrier, but are no longer individual Canadians and continue to be members of the board of the carrier been lower than the lesser of


(ii) le pourcentage des membres de son conseil d’administration que représente l’ensemble des administrateurs qui sont des Canadiens et de ceux qui, au 22 juillet 1987, étaient des Canadiens mais qui ne le sont plus, bien qu’ils demeurent administrateurs de l’entreprise, n’a jamais été inférieur au moins élevé des pourcentages suivants :

(ii) the percentage of the members of its board represented by the aggregate of the members of its board who are Canadians and the members of its board who, on July 22, 1987 were individual Canadians but are no longer individual Canadians and continue to be members of the board of the carrier has not been lower than the lesser of


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon l'article 251.18 du Code canadien du travail, les administrateurs sont solidairement responsables des salaires des employés de la société, jusqu'à concurrence de six mois, à condition que le droit au salaire ait été acquis pendant que les administrateurs en question étaient en fonction et qu'un recouvrement auprès de la société soit impossible ou improbable.

Under section 251.18 of the Canada Labour Code, directors are jointly and severally liable for up to six months' wages in respect of corporate employees where the wage entitlement has arisen when the directors in question held office and recovery from the corporation is impossible or unlikely.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

administrateurs canadiens étaient ->

Date index: 2021-01-30
w