Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "admettant qu’elles étaient " (Frans → Engels) :

Il propose également une liste de facteurs dont les tribunaux devront tenir compte lorsqu'ils déterminent si les mesures qu'une personne a prises, admettant qu'elle avait des motifs raisonnables de craindre une attaque ou qu'elle était en situation de légitime défense, étaient raisonnables dans les circonstances.

It proposes a list of factors that the courts must consider in determining whether the actions a person took, assuming that he or she reasonably feared an attack and acted for defensive purposes, were reasonable in the circumstances.


S’agissant d’autres institutions, le Parlement européen avait évalué les demandes budgétaires supplémentaires des institutions européennes avant même la première lecture, au cours de laquelle il les avait soutenues, admettant qu’elles étaient justifiées.

In relation to other institutions, even before the first reading the European Parliament had evaluated the additional budget requests of the EU institutions and it supported at first reading those requests, which were acknowledged to be justified.


Les représentants du syndicat comprennent comment les choses ont changé, mais ils insistent pour me dire que la Commission de la fonction publique doit mieux expliquer comment elle a changé, parce que les choses ne sont plus ce qu'elles étaient, et ils l'admettent.

They appreciate how things have changed, and a consistent piece of advice that I'm getting is that we at the Public Service Commission have to do a better job of explaining how things have changed, because things are not the same as they have been, and she recognizes that.


Les collectivités s’étaient jusqu’alors dotées d’une juridicité largement axée sur le rapport à l’autre, consacrant des droits objectifs forts – droit à la vie : tu ne tueras pas ; droit à la propriété : tu ne voleras pas ; etc., – et à composante cognitive faible : la démonstration du respect de la vie, même en admettant qu’elle a continué – et continue parfois malheureusement dans certains cas – à poser des difficultés même au cours du XXe siècle – pensons ici à l’inégalité raciale ou aux ...[+++]

Up until that time, communities had a juridicity that was largely based on relationships with others, granting strong objective rights (the right to life: you shall not kill; the right to property: you shall not steal; etc.), with a weak cognitive component: while admitting that it continues (unfortunately one might add), to pose certain problems (take racial or sexual inequality) even throughout the twentieth century, - accepting respect for life as a universal norm has not met with great opposition.


Si, d'un côté, les nationalistes - qui sont évidemment présents - admettent que les expulsions survenues après 1945 étaient conditionnées par la terrible dictature nazie et si, d'un autre côté, les autres reconnaissent qu'aujourd'hui - et je souligne aujourd'hui - les expulsions de minorités, telles qu'elles ont été menées sur la base de l'accord entre les puissances victorieuses de la Seconde Guerre mondiale, ne correspondent plus ...[+++]

If, on the one hand, the nationalists there are can see that the expulsions after 1945 were a consequence of the terrible Nazi dictatorship, and if the others recognise that today, I stress today, the expulsion of minorities as happened by the consensus of the victorious powers after the Second World War, is no longer consistent with our present understanding of minority rights, then this question, too, does not stand in the way of enlargement.


Elles admettent cependant dans la même lettre du 8 avril 1998 que ces garanties n'étaient pas suffisantes puisque les pertes permanentes de l'entreprise ôtaient toute valeur à ses actions.

Nevertheless, the Spanish authorities admitted in the same letter of 8 April 1998 that the collateral was not sufficient since, given the firm's continued losses, the value of its shares was nil.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

admettant qu’elles étaient ->

Date index: 2023-08-28
w