Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord d'Addis-Abeba
Addis-Ababa
Addis-Abeba
Déclaration d'Addis-Abeba
Initiative fiscale d'Addis-Abeba
Programme d'action d'Addis-Abeba

Traduction de «addis abeba nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Programme d'action d'Addis-Abeba | Programme d'action d'Addis-Abeba issu de la troisième Conférence internationale sur le financement du développement

Addis Ababa Action Agenda | AAAA [Abbr.]










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Parmi les nombreuses questions bilatérales et régionales que nous avons débattues lors de ma visite à Addis-Abeba le 20 octobre, nous sommes convenus d'accroître notre coopération pour combattre le trafic de migrants et la traite des êtres humains, de favoriser la réinsertion des migrants ayant fait l'objet d'une mesure de retour, d'aider l'Éthiopie à accueillir les réfugiés provenant de pays voisins et de renforcer la résilience des communautés les plus vulnérables.

Among the many bilateral and regional issues we discussed on my visit to Addis Ababa on 20 October, we agreed to boost our cooperation to tackle migrant smuggling and human trafficking, to support the reintegration of returned migrants, to support Ethiopia in its hospitality for refugees from neighbouring countries and to strengthen resilience of most vulnerable communities.


Avec l'accord-cadre pour la paix et la sécurité signé à Addis-Abeba, nous disposons d'un ensemble commun de principes et d'objectifs à atteindre: la clé de la réussite consiste maintenant à aider nos partenaires dans la région à entreprendre les réformes nécessaires et à instaurer une coopération effective transcendant les frontières au sein de la région.

The Addis Abeba Peace and Security Framework gives us a shared set of principles and objectives to work towards: the secret now is to help our partners in the region to undertake necessary reforms and to make co-operation across borders a reality in this region.


Nous devons aider l'engagement sur le terrain des pays africains comme cela a été décidé à Abidjan lors du Sommet de la CEDEAO du 19 janvier, et ici à Addis Abeba lors du Sommet de l'Union Africaine hier.

We have to back the African countries’ commitment on the ground approved at the ECOWAS summit in Abidjan on 19 January and at the African Union summit here in Addis Ababa yesterday.


Je crois que ce que nous avons vu à l'hôpital Gandhi, à Addis-Abeba, résume bien la situation.

I believe the situation we saw in the Gandhi Hospital in Addis Ababa sums up the necessary perspective.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, suite à la première réunion à Addis Abeba, nous avons réussi, lors de notre deuxième réunion d’aujourd’hui, à mettre en œuvre et finalement à nous entendre sur ce que nous avions convenu concernant l’implication des deux parlements.

However, following the first meeting in Adis Ababa, we have managed, in our second meeting today, to implement and finally agree on what we had agreed concerning the involvement of the two Parliaments.


La proposition sera présentée à la prochaine réunion du Groupe de travail de l'Asie-Pacifique de l'UIP à Beijing et pourra être déposée, nous l'espérons, lors de la 185 session de l'UIP à Addis-Abeba, en Éthiopie.

This proposal will be presented to the upcoming meeting of the Asia-Pacific Working Group in Beijing, and it can be tabled, we hope, at the one hundred and eighty-fifth session of the IPU in Addis Ababa, Ethiopia.


En tout état de cause, comment pourrions-nous rencontrer nos homologues africains avec lesquels nous sommes parvenus à une plateforme commune Europe/Afrique, confirmée à Addis Abeba, il y a quelques jours, puis aller à Copenhague en parlant de changement de paradigme au niveau mondial, si l’Europe, qui est dans cette affaire, qu’on le veuille ou non, et nous l’avons vu à Bali, le Chevalier blanc, n’adopte pas ce paquet.

In any case, how could we meet our African counterparts, with whom we have arrived at a common Europe-Africa platform, as confirmed in Addis Ababa a few days ago, then go to Copenhagen and talk of changing the global paradigm, if Europe, which, whether we like it or not, is a white knight in this affair, as it was in Bali, does not adopt this package?


Nous avons été nombreux à visiter l’hôpital d’Addis-Abeba qui traite cette infection en Éthiopie et nous avons rencontré des femmes touchées par ce problème de santé très grave, qui n’est pas souvent abordé au sein de ce Parlement.

Many of us visited the Addis Ababa Fistula Hospital in Ethiopia and met women who are affected by this very severe health problem, which has not been dealt with very often in Parliament.


Nous disposons d’effectifs et d’outils technologiques pour nous aider dans notre travail, et de possibilités bien plus vastes pour coopérer et travailler ensemble, comme nous le faisons actuellement dans le cadre des préparations de l’Assemblée d’Addis-Abeba à la fin de cette semaine.

We have access to staff and technology to assist us with our work, and far greater opportunities to cooperate and work together, as we are now in our preparations for Addis Ababa at the end of this week.


Nous préparons actuellement la septième session de l’APP à Addis-Abeba ce week-end et je suis persuadée que nous poursuivrons notre travail de manière encore plus convaincante et précise et 2003.

We are now preparing for the seventh session of the JPA in Addis Ababa this weekend and I am sure that we will continue to work in an increasingly impressive and focused way in 2003.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

addis abeba nous ->

Date index: 2021-06-14
w