Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «adaptées car elles étaient difficiles » (Français → Anglais) :

Concernant la rénovation de la piste, l'Allemagne a déclaré que toutes les mesures y afférentes relevaient de l'exercice d'une mission de puissance publique, car elles étaient urgentes afin de garantir la sécurité d'utilisation de l'aéroport de Zweibrücken.

Concerning the renovation of the runway, Germany submitted that the related measures fall within the public policy remit as they were urgently needed in order to guarantee the safe utilisation of Zweibrücken Airport.


Ryanair a affirmé que les remises octroyées aux différentes compagnies aériennes par FZG ne contenaient pas d'aide d'État, car elles étaient conformes au principe de l'OEM.

Ryanair asserted that the discounts granted to various airlines by FZG did not contain State aid, as they complied with the MEO principle.


La Commission a constaté que les ventes globales du produit similaire sur le marché intérieur n'étaient pas représentatives, car elles étaient inférieures au seuil de 5 %.

The Commission found that the overall sales of the like product on the domestic market were not representative as they were below the 5 % threshold.


En octobre 2000, Santé Canada a émis un avis au sujet des lentilles cornéennes à but esthétique car elles étaient en vente libre, étaient mal ajustées et n'étaient pas soumises aux mêmes évaluations que les lentilles correctrices afin de vérifier leurs risques pour la santé.

In October 2000, Health Canada issued a health warning about cosmetic lenses because of their being obtainable without a prescription, being improperly fitted and not being subject to health assessment as corrective lenses.


La Commission a toutefois constaté ultérieurement que ces mesures conféraient un avantage aux sociétés bénéficiaires – car elles étaient financées par des ressources de l’État – qu’elles étaient sélectives, faussaient la concurrence et affectaient le marché unique.

However, the Commission later held that those measures conferred an advantage on the recipient companies – because they were financed by State resources – that they were selective, distorted competition and affected the single market.


Ces analyses étaient pour le moins bizarres, car elles étaient établies à partir de données désuètes — les chiffres dataient de 1960 à 1999.

Those analyses were strange, to say the least, because they were based on outdated information—the figures were from 1960 to 1999.


Elles ne sont pas adaptées, car elles ne font pas la distinction entre le commerce «loyal» (légal) et le commerce «déloyal» (illégal).

They are not appropriate because they do not distinguish between “fair” (legal) and “unfair” (illegal) trade.


La gamme ne doit pas être adaptée car elle suffit à assurer la libre circulation des marchandises dans ce secteur.

The range need not be adapted as it is sufficient to ensure free circulation of goods in the sector.


De ce fait, elles étaient difficiles à appliquer.

As a result they are difficult to apply.


Honorables sénateurs, les deux inondations étaient différentes l'une de l'autre car elles étaient le reflet de la géographie de notre immense pays.

Honourable senators, the floods were different.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

adaptées car elles étaient difficiles ->

Date index: 2022-04-08
w