Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «actuellement en inde 500 millions » (Français → Anglais) :

En millions de dollars actuels, le CRSNG se situe actuellement à environ 500 millions de dollars, tandis que le Conseil de la recherche médicale est à 266 millions de dollars.

In current dollars in millions, NSERC is currently up at about $500 million, while basically we're at $266 million for the Medical Research Council.


Il en a coûté environ 180 millions de dollars au gouvernement du Canada pour le construire, et sa valeur de remplacement, d'après les architectes, est actuellement d'environ 500 millions de dollars.

It cost the Government of Canada about $180 million to build, and its replacement value, according to the architects, would currently be about $500 million.


Il y a actuellement en Inde 500 millions de personnes environ (à peu près la population de l’UE) qui n’ont pas accès à l’électricité.

At present in India, there are about 500 million people (roughly the population of the EU) without access to electricity.


Q. considérant que la coopération UE-Chine dans le domaine des sciences et des technologies présente un intérêt pour les deux parties; considérant que l'usage de l'internet progresse rapidement en Chine, où l'on compte à l'heure actuelle plus de 500 millions d'utilisateurs, lesquels constituent une opinion publique en ligne; considérant cependant que l'environnement internet du pays reste très restrictif;

Q. whereas EU-China cooperation in the field of science and technology is a matter of common interest; whereas internet use has spread in China and there are now more than 500 million users forming an online body of public opinion; whereas, however, the country’s internet environment remains very restrictive;


10. note avec satisfaction que l'Inde entend mettre fin au contrôle de la roupie, en supprimant tous les contrôles de capitaux qui subsistent sur la roupie partiellement convertible; estime que cette mesure éliminera un obstacle important à l'intégration de l'Inde dans l'économie mondiale, en permettant aux entreprises et aux citoyens indiens d'investir plus librement à l'étranger et aux grandes entreprises d'avoir recours plus facilement, à moindres frais, aux emprunts étrangers, qui sont actuellement limités à 500 millions USD par ...[+++]

10. Welcomes India's plans to remove controls on the rupee, by removing all remaining capital controls on the partially convertible rupee; considers that this will eliminate an important obstacle to India's integration into the global economy, allowing Indian individuals and businesses to invest more freely overseas and giving large companies easier and cheaper access to foreign debt, which is currently limited to USD 500 million per company per year;


17. note avec satisfaction que l'Inde entend mettre fin au contrôle de la roupie, en supprimant tous les contrôles de capitaux qui subsistent sur la roupie partiellement convertible; estime que cette mesure éliminera un obstacle important à l'intégration de l'Inde dans l'économie mondiale, en permettant aux entreprises et aux citoyens indiens d'investir plus librement à l'étranger et aux grandes entreprises d'avoir recours plus facilement, à moindres frais, aux emprunts étrangers, qui sont actuellement limités à 500 millions USD par ...[+++]

17. Welcomes India's plans to remove controls on the Rupee, by removing all remaining capital controls on the partially convertible Rupee; considers that this will eliminate an important obstacle to India's integration into the global economy, allowing Indian individuals and businesses to invest more freely overseas and allowing large companies easier and cheaper access to foreign debt, which is currently limited to USD 500 million per company per year;


17. note avec satisfaction que l'Inde entend mettre fin au contrôle de la roupie, en supprimant tous les contrôles de capitaux qui subsistent sur la roupie partiellement convertible; estime que cette mesure éliminera un obstacle important à l'intégration de l'Inde dans l'économie mondiale, en permettant aux entreprises et aux citoyens indiens d'investir plus librement à l'étranger et aux grandes entreprises d'avoir recours plus facilement, à moindres frais, aux emprunts étrangers, qui sont actuellement limités à 500 millions USD par ...[+++]

17. Welcomes India's plans to remove controls on the Rupee, by removing all remaining capital controls on the partially convertible Rupee; considers that this will eliminate an important obstacle to India's integration into the global economy, allowing Indian individuals and businesses to invest more freely overseas and allowing large companies easier and cheaper access to foreign debt, which is currently limited to USD 500 million per company per year;


Avec la signature de ce prêt, ce sont actuellement plus de 500 millions d'EUR que la BEI a accordés au secteur audiovisuel depuis le lancement de son initiative i2i».

With the signing of this loan, EIB lending to the audio-visual sector now extends to over EUR 500 million since the start of its Innovation Initiative i2i".


Le gouvernement actuel a versé 500 millions de dollars additionnels dans le secteur des arts.

The current government has spent an additional $500 million in the arts sector.


Vous venez également de dire que votre provision pour pertes futures est à l'heure actuelle d'environ 500 millions de dollars?

Did you just say your provision against future losses is about $500 million currently?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

actuellement en inde 500 millions ->

Date index: 2023-06-11
w