Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «actuellement conçu s'avérait » (Français → Anglais) :

Toutefois, si cette tentative échouait et si le système tel qu'il est actuellement conçu s'avérait incompatible avec les délais d'inscription très hétérogènes en vigueur dans les États membres [...], il ne resterait plus qu'à modifier la directive.

However, the Commission went on to state that, should the attempt fail and the system as presently conceived prove to be incompatible with widely different registration deadlines in the Member States, the only alternative would be to amend the Directive.


La façon dont le mécanisme Athena est actuellement conçu ne permet pas de fournir des équipements et de contribuer à la durabilité des efforts de formation ou de suivre l'entrée en opération des unités de défense qui ont été formées dans le cadre de missions PSDC.

Due to the design of the Athena mechanism today, it cannot provide the equipment and help ensure sustainability for training purposes or to follow up on the operationalisation of the defence units the CSDP missions have trained.


Une telle solution permettrait d’abandonner sans heurts la structure actuelle du REM et pourrait aussi servir d’étape transitoire avant d’en venir à une structure plus permanente et institutionnalisée, si cela s’avérait nécessaire.

It would allow a seamless move from the current EMN and could also be considered as a transitional phase before shifting to a more permanent and institutionalised structure, should there prove to be a need.


Le CESE partage le constat que le budget actuel de l’Union européenne, qui ne représente que 1 % du PIB, est trop limité et n’a pas été conçu pour avoir un effet stabilisateur, et qu’il sera encore plus insuffisant une fois que le Royaume-Uni sera sorti de l’Union.

The EESC agrees that current EU budget of only 1 % of GDP is too small and not designed to operate a stabilisation function and will be even more inadequate after Brexit.


Tel qu'il est actuellement conçu, le programme ACRA n'accordera pas les 900 millions de dollars promis par le gouvernement fédéral aux agriculteurs au cours des deux prochaines années.

As currently designed the AIDA program will not distribute the $900 million the federal government committed to farmers over the next two years.


La façon dont cet organisme est actuellement conçu, c'est qu'il ne peut régler les problèmes de terres ou de ressources soulevés par des groupes métis pour les raisons que j'ai signalées tout à l'heure.

The way that this body is currently designed, it cannot deal with land or resource issues brought by Metis groups for the reasons I stated earlier.


Pour rééquilibrer les pertes du RS&DE sous cette proposition de budget, tel que le programme est actuellement conçu, il nous faudrait un train de mesures encourageant l'innovation.

To balance the losses to SR&ED with this budget proposal, the way it has been shaped, we see that you need something like the innovation box.


En effet, en tant que libéraux, nous sommes convaincus que la législation actuelle conçue pour protéger les Canadiens des produits dangereux importés n'est plus opportune.

Liberals believe that the existing legislation to protect Canadians from dangerous imported goods is no longer appropriate.


Je ne vois pas où il pourrait y avoir un problème quelconque à protéger notre système tel qu'il est actuellement conçu.

I fail to see where there might be a problem of any kind in protecting our system as it currently exists.


En outre, une heure des questions avec les membres de la Commission, y compris le vice-président chargé des relations extérieures/haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, conçue sur le modèle de l'heure des questions avec le président de la Commission, est instaurée en vue de réformer l'heure des questions actuelle.

Furthermore, a Question Hour with Members of the Commission, including the Vice-President for External Relations/High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy shall be introduced, following the model of the Question Hour with the President of the Commission, with the aim of reforming the existing Question Time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

actuellement conçu s'avérait ->

Date index: 2021-09-30
w