Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actifs sous contrôle conjoint
Audit conjoint
Contrôle commun
Contrôle conjoint
Convention de contrôle conjoint
Entreprises sous contrôle conjoint
Programme SURE
SURE

Traduction de «actuellement contrôlé conjointement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




convention de contrôle conjoint

joint control agreement


entreprises sous contrôle conjoint

jointly controlled entreprises


actifs sous contrôle conjoint

jointly controlled assets


programme pluriannuel (1998-2002) d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dans les pays participant actuellement au programme TACIS | programme pluriannuel d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle ...[+++]

Multiannual Programme (1998-2002) of Actions in the nuclear sector, relating to the safe transport of radioactive materials and to safeguards and industrial cooperation to promote certain aspects of the safety of nuclear installations in countries currently participating in the TACIS programme | Multiannual Programme of actions in the nuclear sector, relating to the safe transport of radioactive materials and to safeguards and industrial cooperation to promote safety features of nuclear installations in countries participating in the TACIS-programme | SURE Programme | SURE [Abbr.]


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxié ...[+++]

Definition: A group of disorders in which anxiety is evoked only, or predominantly, in certain well-defined situations that are not currently dangerous. As a result these situations are characteristically avoided or endured with dread. The patient's concern may be focused on individual symptoms like palpitations or feeling faint and is often associated with secondary fears of dying, losing control, or going mad. Contemplating entry to the phobic situation usually generates anticipatory anxiety. Phobic anxiety and depression often coexist. Whether two diagnoses, phobic anxiety and depressive episode, are needed, or only one, is determined ...[+++]


contrôle commun (ou contrôle en commun ou conjoint)

joint control
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le 16 juin 2011, la Commission a reçu notification, conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d'un projet de concentration par lequel l'entreprise Allgemeine Baugesellschaft — A. Porr Aktiengesellschaft («PORR», Autriche), actuellement sous le contrôle conjoint des groupes BC et Ortner, acquiert, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement CE sur les concentrations, le contrôle de l'ensemble de l' ...[+++]

On 16 June 2011, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1) by which the undertaking Allgemeine Baugesellschaft — A. Porr Aktiengesellschaft (‘PORR’, Austria) jointly controlled by BC Group and Ortner Group acquires within the meaning of Article 3(1)(b) of the Merger Regulation control of the whole of the undertaking Teerag-Asdag Aktiengesellschaft (‘Teerag-Asdag’, Austria) by way of purchase of shares.


Le 24 septembre 2009, la Commission a reçu notification, conformément à l’article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d’un projet de concentration par lequel l'entreprise BAE SYSTEMS plc («BAE SYSTEMS», Royaume-Uni) acquiert, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement du Conseil, le contrôle de l'ensemble de l'entreprise BVT Surface Fleet Limited («BVT», Royaume-Unipays), une entreprise actuellement contrôlée conjointement par BAE SYSTEMS et VT Group plc, par achat d'actions.

On 24 September 2009, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1) by which the undertaking BAE Systems plc (‘BAE Systems’, United Kingdom) acquires within the meaning of Article 3(1)(b) of the Regulation control of the whole of the undertaking BVT Surface Fleet Limited (‘BVT’, United Kingdom), a company currently jointly-controlled by BAE Systems and VT Group plc, by way of purchase of shares.


10. réaffirme que le nouvel accord devrait moderniser l'actuel DTL pour en faire une assemblée transatlantique servant de forum pour le dialogue parlementaire, l'identification d'objectifs ainsi que le contrôle conjoint de la mise en œuvre de l'accord, et pour la coordination des travaux du Parlement européen et du Congrès américain sur les questions d'intérêt commun, y compris la coopération étroite entre les commissions et les rapporteurs des deux parties; estime que cette assemblée devrait se réunir en plénièr ...[+++]

10. Reaffirms that the new agreement should upgrade the current TLD into a transatlantic assembly, serving as a forum for parliamentary dialogue, identification of objectives and joint scrutiny of the implementation of the agreement, and for coordination of the work of both the European Parliament and the US Congress on issues of common concern, including close cooperation of committees and rapporteurs from both sides; considers that this assembly should meet in plenary twice a year and be comprised on an equal basis of both Members of the European Parliament and Members of both Houses of the US Congress; is of the view that the assemb ...[+++]


10. réaffirme que le nouvel accord devrait moderniser l'actuel DTL pour en faire une assemblée transatlantique servant de forum pour le dialogue parlementaire, l'identification d'objectifs ainsi que le contrôle conjoint de la mise en œuvre de l'accord, et pour la coordination des travaux du Parlement européen et du Congrès américain sur les questions d'intérêt commun, y compris la coopération étroite entre les commissions et les rapporteurs des deux parties; estime que cette assemblée devrait se réunir en plénièr ...[+++]

10. Reaffirms that the new agreement should upgrade the current TLD into a transatlantic assembly, serving as a forum for parliamentary dialogue, identification of objectives and joint scrutiny of the implementation of the agreement, and for coordination of the work of both the European Parliament and the US Congress on issues of common concern, including close cooperation of committees and rapporteurs from both sides; considers that this assembly should meet in plenary twice a year and be comprised on an equal basis of both Members of the European Parliament and Members of both Houses of the US Congress; is of the view that the assemb ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. réaffirme que le nouvel accord devrait moderniser l'actuel dialogue transatlantique des législateurs pour en faire une assemblée transatlantique servant de forum pour le dialogue parlementaire, l'identification d'objectifs ainsi que le contrôle conjoint de la mise en œuvre de l'accord, et pour la coordination des travaux du Parlement européen et du Congrès américain sur les questions d'intérêt commun, y compris la coopération étroite entre les commissions et les rapporteurs des deux parties; estime que cette a ...[+++]

9. Reaffirms that the new agreement should upgrade the current Transatlantic Legislators' Dialogue (TLD) into a transatlantic assembly, serving as a forum for parliamentary dialogue, identification of objectives and joint scrutiny of the implementation of the agreement, and for coordination of the work of both the European Parliament and the US Congress on issues of common concern, including close cooperation of committees and rapporteurs from both sides; considers that this assembly should meet in plenary twice a year and be comprised on an equal basis of both Members of the European Parliament and Members of both Houses of the US Cong ...[+++]


Le 11 mars 2008, la Commission a reçu notification, conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d'un projet de concentration par lequel l'entreprise Suez Environnement («Suez», France), appartenant au groupe Suez, acquiert, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement du Conseil, le contrôle exclusif de SITA Sverige AB («SITA», Suède), dont elle détient actuellement le contrôle conjoint ...[+++]

On 11 March 2008, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1) by which Suez Environnement (‘Suez’, France), belonging to the Suez group, acquires within the meaning of Article 3(1)(b) of the Council Regulation, sole control of SITA Sverige AB (‘SITA’, Sweden), which it currently jointly controls with E.ON Sverige AB, by way of purchase shares.


On relèvera en outre, dans le domaine de la politique étrangère, l'insuffisance des contrôles exercés sur la somme d'un milliard d'euros actuellement utilisée conjointement avec d'autres institutions dans des fonds fiduciaires internationaux.

In addition, we must say that there is also a lack of control in connection with foreign policy concerning the EUR 1 billion that is being used jointly with other institutions in international trust funds.


Actuellement Corenso est sous le contrôle conjoint de Stora Enso et de l'entreprise finlandaise UPM-Kymmene Oyj.

Presently Corenso is jointly controlled by Stora Enso and the Finnish company UPM-Kymmene Oyj.


7. signale que le plan à moyen terme adopté par le gouvernement hongrois pour promouvoir l'intégration de la minorité rom dans la société hongroise doit être complété par des mesures de soutien concrètes et immédiates dans les domaines de l'éducation, de l'emploi et du logement, entre autres, dont certaines sont déjà en cours, et qui doivent être coordonnées avec les représentants de cette communauté et placées sous le contrôle conjoint des autorités et de ces représentants; considère que la discrimination à l'égard des Roms est due en grande partie aux préjugés et aux attitudes ...[+++]

7. Draws attention to the fact that the medium-term plan adopted by the Hungarian Government to promote the integration of the Roma minority in Hungarian society must be backed by practical and immediate support measures in the fields of education, employment and housing, inter alia, some of which are already under way, and which must be coordinated with the representatives of the Roma community and monitored jointly with them; believes that discrimination against Roma is largely due to existing prejudices and attitudes and that it can only be eliminated through information and education;


Le 6 décembre 2002, la Commission a reçu notification conformément à l'article 4 du règlement n° 4064/89 du Conseil d'une opération de concentration par laquelle Siemens AG allait acquérir de la société Drägerwerk AG un contrôle conjoint de Dräger Medical AG Co. KgaA, actuellement totalement contrôlée par Drägerwerk AG.

On 6 December 2002, the Commission received notification pursuant to Article 4 of Council Regulation No 4064/89 of a merger through which Siemens AG was to acquire from Drägerwerk AG joint control of Dräger Medical AG Co. KgaA, currently controlled by Drägerwerk AG alone.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

actuellement contrôlé conjointement ->

Date index: 2024-04-05
w