Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "actuellement compétitives seront " (Frans → Engels) :

Les solutions d'évaluation et de gestion actuellement proposées seront complétées par des mesures relatives à la mobilité durable prévues dans la communication intitulée «Ensemble vers une mobilité urbaine compétitive et économe en ressources», en particulier celles concernant les plans de mobilité urbaine durable et la régulation de l'accès des véhicules aux zones urbaines.

The current assessment and management options available will be supplemented by the measures on sustainable mobility in the Communication 'Together towards competitive and resource-efficient urban mobility', in particular those on Sustainable Urban Mobility Plans and on Urban Vehicle Access Regulations.


Les solutions d'évaluation et de gestion actuellement proposées seront complétées par des mesures relatives à la mobilité durable prévues dans la communication intitulée «Ensemble vers une mobilité urbaine compétitive et économe en ressources», en particulier celles concernant les plans de mobilité urbaine durable et la régulation de l'accès des véhicules aux zones urbaines.

The current assessment and management options available will be supplemented by the measures on sustainable mobility in the Communication 'Together towards competitive and resource-efficient urban mobility', in particular those on Sustainable Urban Mobility Plans and on Urban Vehicle Access Regulations.


Selon le projet actuel, il semble que toutes les organisations de tir seront considérées comme des «clubs» si elles comptent organiser une compétition à un champ de tir dont elles ne sont pas propriétaires.

It appears from the current draft that all shooting organizations will be considered “clubs” if such organizations intend to host a competition at a shooting range that is not owned by that organization or club.


Soyons fiers de nos valeurs, et je crois qu’en manifestant cette confiance et cet esprit de rassemblement, ceux d’entre nous qui croient vraiment aux valeurs européennes seront en condition de résoudre les difficultés actuelles et de faire avancer notre projet d’Europe: une Europe compétitive, une Europe ouverte, mais aussi une Europe fondée sur l’idée de la solidarité, une Europe qui veut maîtriser, et non pas subir, la mondialisa ...[+++]

Let us be proud of our values, and I think that, in showing this confidence and this spirit of togetherness, those of us who truly believe in European values will be in a position to resolve our current difficulties and to make progress with our project for Europe: a competitive, open Europe, but also a Europe founded on the idea of solidarity, a Europe that wants to master globalisation, not suffer it. That is our great project for Europe.


14. relève que tandis qu'il est prévu qu'au cours des 20 ou 30 prochaines années, environ 70 % des besoins énergétiques de l'Union, contre 50 % actuellement, seront comblés par des produits importés, les principales actions extérieures envisagées pour 2007 ne comprennent pas de mesures concernant la politique énergétique; souligne, à cet égard, que l'année 2007 devrait être marquée par les premiers pas – mais significatifs – dans la voie d'une politique énergétique extérieure cohérente, de nature à diversifier les approvisionnements énergétiques et à fournir une énergie plus durable, ...[+++]

14. Notes that while in the next 20 to 30 years around 70 % of the Union’s energy requirements, compared to 50% today, are projected to be met by imported products, the key external actions envisaged for 2007 do not include any energy policy related measure; stresses, in this regard, that 2007 should witness initial yet substantial steps towards a coherent external energy policy that can diversify energy supplies and deliver more sustainable, competitive and secure energy;


Je crois que, comme stipulé à l’article 19 du rapport, les dispositions actuelles du marché intérieur et de la concurrence garantissent en soi que, pour ce secteur et pour d’autres, des mesures publiques seront adoptées en cas de nécessité dans le cadre des règles déjà prévues par les Traités, garantissant que l’économie des services publics reste compétitive et dynamique.

I believe that, as is stated in Article 19 of the report, the current provisions for the internal market and competition ensure, in itself, that in this and other sectors, public measures, where necessary, are adopted within the context of the rules already laid down by the Treaties, guaranteeing that the economy providing public services is competitive and dynamic.


Dans dix ans, 80% des technologies actuellement nécessaires aux entreprises compétitives au plan international seront périmés.

In ten years' time, 80% of the existing technologies needed by internationally competitive firms will be out-of-date.


D'ici à la fin du siècle, 80% de nos techniques de production actuellement compétitives seront devenues obsolètes, alors que 80% de ceux qui gèreront les nouvelles technologies travaillent déjà aujourd'hui.

80% of our present productive competitive technology will be obsolete by the end of the century while 80% of those who will operate the new technologies are already in the workplace today.


w