Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "actuellement 700 millions " (Frans → Engels) :

Plus de 700 millions de femmes vivant actuellement dans le monde ont été mariées alors qu'elles étaient enfants.

Worldwide, more than 700 million women alive today were married as children.


Environ 700 millions de jeunes filles et de femmes vivant actuellement dans le monde ont été mariées alors qu'elles étaient enfants et 280 millions d'autres filles le seront avant l’âge de 18 ans si ces questions ne sont pas abordées de toute urgence.

Some 700 million girls and women alive today were married as children, and a further 280 million girls alive today will be married by age 18 if this issues is not tackled with urgency.


[15] Eures, le portail européen sur la mobilité de l'emploi, ( [http ...]

[15] EURES, the European Employment Services portal, ( [http ...]


Il y a actuellement 700 millions de voitures dans le monde à un moment où le prix du pétrole est de 100 dollars.

There are now 700 million cars in the world at a time when oil prices are at 100 dollars.


26. relève que l'Union compte à l'heure actuelle plus de 4 millions de travailleurs dans le domaine des TIC, chiffre qui connaît une augmentation annuelle de 3 %, et que, de l'avis de la Commission, entre 700 000 et 1000 000 d'emplois de qualité dans le secteur ne seront, en dépit de la crise, pas pourvus à l'horizon 2015; souligne que les compétences dans le domaine du numérique ainsi que l'enseignement en la matière sont dès lors susceptibles de revêtir une importance cruciale dans la lutte contre la montée du ...[+++]

26. Notes that there are currently more than 4 million ICT workers in the EU, a figure that is growing by 3 % annually, and that by 2015, according to the Commission, 700 000 to 1 million high-quality ICT jobs will not be filled, despite the crisis; stresses that e-skills and digital education can consequently be of extraordinary importance in tackling rising unemployment, especially among young people;


Il faut noter à cet égard que les stocks de la Strategic Petroleum Reserve s'élèvent actuellement à 545 millions de barils et les Etats-Unis ont décidé d'augmenter progressivement leur volume jusqu'à 700 millions de barils d'ici 2004.

It should be noted in this respect that the stocks of the Strategic Petroleum Reserve currently amount to 545 million barrels and that the United States has decided to gradually increase their volume to 700 million barrels by 2004.


Il faut noter à cet égard que les stocks de la Strategic Petroleum Reserve s'élèvent actuellement à 545 millions de barils et les Etats-Unis ont décidé d'augmenter progressivement leur volume jusqu'à 700 millions de barils d'ici 2004.

It should be noted in this respect that the stocks of the Strategic Petroleum Reserve currently amount to 545 million barrels and that the United States has decided to gradually increase their volume to 700 million barrels by 2004.


N’oublions pas que, selon les prévisions actuelles, à la fin 2000, 700 millions de personnes seront connectées à l’Internet mais que, parallèlement, 2 milliards de personnes n’auront jamais eu accès au téléphone.

Let us not forget that, according to current estimates, at the end of 2000 there were 700 million people ‘on-line’ in the world while, on the other hand, 2 billion people had never spoken on the telephone.


Pour faire face à la crise actuelle, la Commission a dégagé pour l'année 2001 non seulement 238 millions d'euros au titre des interventions et 700 millions pour le concept de destruction, mais elle a également soumis récemment au Conseil et au Parlement un paquet de mesures pour le secteur de la viande de bœuf, qui comprend aussi bien des mesures d'intervention que des mesures de marché spéciales, visant à réduire pour la période 2001-2003 la production de viande bovine.

To tackle the present crisis, the Commission has not only provided EUR 238 million for interventions and 700 million for the destruction strategy but has also recently presented the Council and Parliament with a proposed package of measures for the beef and veal sector, comprising both intervention measures and other special market measures designed to reduce the production of bovine meat in the period from 2001 to 2003.


L'expérience que nous avons connue à Bilbao avec ce projet pilote nous a permis de tirer quatre conclusions. La première est qu'il est nécessaire que l'Europe conserve une politique urbaine et qu'au lieu de diminuer la dotation de ce programme de 900 millions d'euros pour le quinquennat précédent à 700 millions pour l'actuel, on devrait l'augmenter, par exemple - comme le groupe des Verts/Alliance libre européenne l'a proposé - en réinvestissant dans des projets URBAN la partie des fonds structurels que chaque État membre n'aurait pas ...[+++]

Our experience with that pilot project in Bilbao led us to four conclusions: firstly, that Europe must maintain an urban policy and therefore, far from reducing the EUR 900 million for the last five year period to EUR 700 million for this five year period, the funding of this project should be increased. This should be done, for example – and the Group of the Greens/European Free Alliance has proposed this – by reinvesting, in URBAN projects, that portion of the Structural Funds which each Member State has not spent within the time scales laid down for that purpose.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

actuellement 700 millions ->

Date index: 2022-06-26
w