Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "actuelle laisse beaucoup " (Frans → Engels) :

Cela fait partie de ma liste de priorités, car je suis le premier à admettre que la situation actuelle laisse beaucoup à désirer.

This is one of the issues on my list of priorities, because I will be the first to admit that the current situation leaves much to be desired.


Cela fait partie de ma liste de priorités, car je suis le premier à admettre que la situation actuelle laisse beaucoup à désirer.

This is one of the issues on my list of priorities, because I will be the first to admit that the current situation leaves much to be desired.


La voix des banques alimentaires contre la faim qui ne comprendraient pas que dans l'émergence sociale actuelle, dans beaucoup de nos pays, on laisse tant de pauvres sans espoir.

Listen to the voices of the people queuing at food banks, who cannot understand why, in this current social crisis, so many countries offer so little hope to the poor.


Le libellé actuel de ce paragraphe laisse beaucoup trop de marge à l'employeur pour arguer de l'impossibilité où il est d'adapter le poste de travail ou d'offrir un autre poste.

Explanation: the current text of the various subparagraphs gives a far too wide opportunity to employers to argue that they cannot adapt the workplace or offer an alternative job.


La reconnaissance des qualifications universitaires est également un problème majeur et la législation actuelle laisse beaucoup à désirer sur ce point.

The recognition of university qualifications is also a major problem, and current legislation leaves much to be desired in this respect.


Sa formulation actuelle laisse cependant beaucoup à désirer.

However, the current formulation has turned out very dubious.


Sa formulation actuelle laisse cependant beaucoup à désirer.

However, the current formulation has turned out very dubious.


Que le respect de la législation actuelle relative au transport de déchets laisse beaucoup à désirer n’est pas une surprise.

That the adherence to current legislation concerning the transport of waste substances is leaving a great deal to be desired comes as no surprise.


Même si elles ont eu mauvaise presse ces dernières années, à cause de certains mauvais éléments ou de certains incidents causés par des gens indignes de porter l'uniforme de soldats canadiens, même si le leadership de la Défense nationale laisse beaucoup à désirer actuellement, même si le gouvernement réagit de façon totalement incorrecte au manque de véritable leadership et même si nos forces n'ont pas toujours reçu l'appui nécessaire de la part du gouvernement en place, je rends hommage au courage, à la retenue et au professionnalisme dont font preuve n ...[+++]

Despite the bad press they have received because of a few bad apples and a few incidents in the past few years with people who are not worthy to be called Canadian soldiers, despite the miserable state of the leadership at national defence and the wholly inadequate response to leadership deficiencies on the part of this government, and even though our forces have not always been properly backed up by this government, I commend the fortitude, the restraint and the professionalism shown by our military personnel in the field.


Nous conviendrons tous que les paiements de péréquation font depuis longtemps partie du paysage social canadien, mais que le processus actuel laisse beaucoup à désirer.

While all of us would agree that the premise of equalization payments has long been a part of the Canadian social make-up, the actual process leaves much to be desired.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

actuelle laisse beaucoup ->

Date index: 2022-06-26
w