Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «actuelle la seule initiative véritablement » (Français → Anglais) :

Seule la mise en commun de nos efforts et de nos travaux afin de mettre en œuvre cette stratégie permettra aux États membres, aux institutions, aux organes et aux agences de l'UE, d'apporter une réponse européenne véritablement concertée aux menaces actuelles pesant sur notre sécurité.

Only by joining forces and working together to implement this strategy can Member States, EU Institutions, bodies and agencies provide a truly coordinated European response to the security threats of our time.


Si c'est le cas, le Protocole de Kyoto n'est-il pas à l'heure actuelle la seule initiative véritablement mondiale?

If that is the case, is the Kyoto Protocol the only truly global initiative at present?


Pour ce qui est de la seule initiative véritablement utile, à savoir la création d’une agence européenne de renseignements, nous avons lu les déclarations du ministre italien des affaires intérieures, selon qui la mise en place d’une telle agence est impossible parce que les agences nationales ne veulent pas partager leurs informations.

As regards the only truly useful initiative, that of breathing life into a European intelligence agency, we have read the statements by the Italian Minister for Internal Affairs saying that that is not possible because each national agency is possessive about its own data.


Cette initiative est basée sur le fait que la seule source actuellement disponible est constituée par les listes de personnes et entités sous sanctions qui sont publiées régulièrement au Journal officiel.

This initiative is based on the fact that the only source currently available is in the form of the lists of individuals and entities subject to sanctions that are published from time to time in the Official Journal.


À l'heure actuelle, seuls les projets financés dans le cadre de l'initiative Daphné (1997-1999) ont pu faire l'objet d'une telle évaluation, pour la simple raison que ceux du programme Daphné ne sont pas encore achevés.

For the time being, only projects funded under the Daphne Initiative (1997-1999) could have been visited once completed, for the same obvious reason that those from the Daphne Programme are not yet completed.


Cette même logique de simplification et de concentration est actuellement appliquée aux initiatives communautaires financées par le Fonds social européen, dont le nombre est ramené de deux actuellement (Emploi et Adapt) à une seule, visant à lutter contre la discrimination et les inégalités en matière d'accès au marché du travail.

The same logic of simplification and concentration is being applied to the ESF-funded Community Initiatives, reduced from the existing two (Employment and Adapt) to just one, aimed at combating discrimination and inequalities in access to the labour market.


Une telle initiative permettrait de regrouper toutes les dispositions législatives concernant les paiements de détail dans le marché intérieur, et d'abandonner ainsi l'approche actuelle au coup par coup, pour évoluer vers un seul acte juridique en la matière.

Such an initiative would contain all legislative measures regarding retail payments in the Internal Market, thus abandoning the present piece-meal approach and aiming at establishing a single legal act in this field.


La seule solution véritablement démocratique serait donc que le Parlement procède à une révision publique et complète du système électoral actuel en vue de le réformer.

The only truly democratic solution is, therefore, for Parliament to open up the current electoral system to a genuinely broad and public review process and subsequent reform.


Ces défis sont d'une telle importance[2] et d'une telle complexité qu'il n'est pas possible d'y répondre par une seule initiative communautaire et encore moins par une action très limitée comme celle actuellement proposée.

These challenges are of such breadth[2] and complexity that they cannot all be addressed through a single Community initiative and especially not through such a modest initiative as the current proposal.


Actuellement c'est également la seule initiative fédérale qui offre une solution financière au problème soulevé de la commandite.

The proposed legislation is currently the only federal initiative which proposes a financial solution to the sponsorship dilemma.


w