Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "actuelle 170 millions " (Frans → Engels) :

17. déplore cependant la baisse des crédits des grands projets d'infrastructure tels qu'Horizon 2020 et COSME, ainsi que le ralentissement de la hausse des crédits du programme MIE-Transports en raison du redéploiement d'une partie de son enveloppe budgétaire vers le FEIS; rappelle que la proposition initiale de la Commission au sujet du FEIS aurait entraîné une diminution de 170 millions d'EUR pour Horizon 2020 en 2016 par rapport à 2015, ce qui aurait envoyé un signal contradictoire alors que le programme est largement reconnu comme étant l'une des grandes priorités du CFP actuel ...[+++]

17. Regrets, however, the reductions in appropriations for large infrastructure projects, Horizon 2020 and COSME, as well as the slower progression of CEF Transport owing to the redeployment to EFSI; recalls that the Commission’s initial proposal on EFSI would have resulted in a cut of EUR 170 million for Horizon 2020 in 2016 as compared to 2015, thus giving a contradictory signal on a programme widely recognised as a flagship priority under the current MFF; deplores the knock-on effects on research funding, including in the areas of Energy, SMEs, Climate and Environment, Social Sciences and Science in Society; commits to seeking to f ...[+++]


Dans l’actuel cycle budgétaire (2014-2020), l’UE contribuera à l’intégration de l’ASEAN et aidera son secrétariat pour un montant de 170 millions d’euros, soit plus du double de l'enveloppe allouée dans le cadre du cycle précédent (près de 70 millions d’euros pour la période 2007-2013).

In the current budget cycle (2014-2020), the EU will support the ASEAN integration and the Secretariat with EUR 170 million, more than double the amount under the previous cycle (close to EUR 70 million, 2007-2013).


Vu que les municipalités ont des comptes à rendre, si la Ville de Montréal avait la possibilité de prendre en main le réseau de VIA—dans la conjoncture actuelle, comme nous le savons, le matériel roulant doit probablement être remplacé—pensez-vous que ce serait un investissement sage, même si la subvention actuelle de 170 millions de dollars était maintenue?

As municipalities are very accountable, if the City of Montreal had the opportunity to take over the VIA system—under the current circumstances, as we know, the rolling stock probably needs to be replaced—do you think it would be a wise investment even with the current $170 million subsidy?


Au tableau 3, vous voyez notre proposition, c'est-à-dire que le gouvernement fédéral élargisse ses plans actuels pour injecter quatre ans d'affilée environ 170 millions de dollars supplémentaires dans le budget du logement abordable. De la sorte, il le porterait à 625 millions de dollars.

In chart 3 you can see what we're proposing, which is that the federal government step up its current plans to invest about $170 million a year for four years in affordable housing to $625 million, what would be needed to produce 20,000 units a year over the next number of years.


L’UE investit à l’heure actuelle 170 millions d’euros (32 projets) dans la recherche contre cette maladie au titre du 7e programme-cadre de recherche et de développement technologique (PC7, 2007 – 2013).

The EU is currently investing EUR 170 million (32 projects) on diabetes research through the 7 Framework Programme for Research and Technological Development (FP7, 2007 – 2013).


Dans ce contexte, il me semble utile de souligner à notre Assemblée que les foyers actuels représentent déjà un coût potentiel de plus de 170 millions d'euros et que le 8 mai, la Commission a proposé, à juste titre, d'instaurer une réserve de 1 milliard d'euros.

In these circumstances, I believe it should be stressed to the House that the current number of cases already represents a potential cost of over EUR 170 million, and that, on 8 May, the Commission quite rightly proposed establishing a reserve of EUR 1 billion.


Les coûts : les foyers actuels représentent déjà un coût potentiel total pour le budget de la Communauté de 170 millions d'euros, rien que pour les mesures d'éradication de la maladie.

Costs: the present outbreak already has a full potential cost to the Community budget of up to EUR 170 million on disease eradication measures alone.


En fin de compte, dans le cadre de l’OMI, nous avons réussi à quintupler le fonds FIPOL, en le faisant passer de 170 - 180 millions de dollars à 950 millions d’euros (plus d’un milliard de dollars au taux de change actuel).

But, in the end, within the International Maritime Organisation, we have managed to increase the FIPOL funds by 5, to some EUR 950 million (more than a billion dollars at the current exchange rate) compared to 170-180 million dollars previously.


La valeur actuelle des prêts non remboursés étant de plus de 900 millions de dollars, on évalue les seuls frais des agences de recouvrement entre 135 et 170 millions de dollars.

With the total value of default now over $900 million the potential earnings for the collection agencies is estimated to range from $135 million to $170 million.


Cela représentera 40 millions de litres en comparaison avec une usine d'éthanol actuellement en service qui en produit environ 170 millions.

That will be 40 million litres against an existing ethanol plant producing about 170 million litres.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

actuelle 170 millions ->

Date index: 2022-03-17
w