Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "actuel seraient appropriés " (Frans → Engels) :

En suivant activement les faits nouveaux à l'échelle mondiale, nous devons déterminer si des changements au régime actuel seraient appropriés pour le Canada dans le contexte de notre climat, de notre réseau intérieur élargi et des services offerts à des nombreuses petites collectivités.

While we actively follow developments globally, we should reflect on whether changes to the current regime would be appropriate to Canada — with our climate, extended domestic network and services to many small communities.


(Le document est déposé) Question n 159 M. Sean Casey: En ce qui concerne les réductions budgétaires envisagées pour Environnement Canada: a) quels directions et programmes particuliers sont touchés, et quel processus a-t-on suivi pour déterminer lesquels parmi les directions et les programmes seraient ciblés, (i) quels scientifiques, le cas échéant, a-t-on consultés à Environnement Canada relativement aux réductions budgétaires, (ii) quels scientifiques a-t-on consulté à l’extérieur d’Environnement Canada, (iii) pour chaque direction et programme identifié en a), combien de postes scientifiques à temps plein, à temps partiel et à contrat ex ...[+++]

(Return tabled) Question No. 159 Mr. Sean Casey: With respect to the considered cuts to Environment Canada: (a) which specific departments and programs are affected, and what was the process taken to determine whether or not to make cuts to a specific department and program, (i) what, if any, Environment Canada Research Scientists were consulted regarding the considered cuts, (ii) what scientists outside of Environment Canada were consulted, (iii) for each department and program specified in (a), what is the number of current full-time, part-time, and contract scientific positions, (iv) the number of full-time, part-time, and contract sc ...[+++]


En cas de doute sur la qualité des informations qui étayent la notation actuelle ou la complexité de l'instrument financier, une divulgation et un examen appropriés de la notation seraient la réponse la plus adéquate.

Where doubt emerges over the quality of information that supports the current rating or complexity of the financial instrument appropriate disclosure and rating review would be the most appropriate response.


La disposition actuelle qui permet aux Etats membres de prendre des mesures de sauvegarde dans le cas où un programme d'un radiodiffuseur sous une autre juridiction mettrait gravement en danger la santé des mineurs est efficace Mais un problème quant à la protection des mineurs est la limitation actuelle du champ d'application de la réglementation communautaire en matière d'audiovisuel: faut-il assurer plus de cohérence entre les différents moyens de diffusion, notamment quant à la classification, et, si oui, quels seraient les moyens appropri ...[+++]

The current provision allowing Member States to take protective measures where a programme of a broadcaster under another jurisdiction might seriously endanger the health of minors is effective. However, one problem regarding the protection afforded to minors is the current limited scope of Community rules on the audiovisual sector: should there be more consistency in the rules applying to the various forms of broadcasting, in particular as regards rating, and if so, what would be the best way to achieve this?


31. souligne que si la BCE dispose actuellement d'un effectif approprié, il y a lieu de mettre à sa disposition des moyens suffisants pour faire face à des rôles nouveaux qui lui seraient confiés;

31. Underlines that while the ECB is currently adequately staffed, it should be allocated adequate means in the event of new roles being granted to the ECB;


Nous étions chargés d'évaluer la situation économique, sociale et politique actuelle en RPDC, d'étudier les possibilités en matière de coopération bilatérale en prévision de l'établissement de relations diplomatiques, de faire part à la RPDC des préoccupations du Canada concernant la paix et la sécurité internationales, la promotion de la société civile et des droits de la personne, et d'étudier le type de présence canadienne officielle approprié au cas où des relations diplomatiques seraient établies. ...[+++]

We were charged with assessing the current economic, social and political conditions in the DPRK; exploring potential areas for bilateral cooperation in anticipation of the establishment of diplomatic relations; signalling to the DPRK Canadian concerns on international peace and security and promotion of civil society and human rights; and considering the kind of official Canadian presence that would be appropriate should diplomatic relations be established.


Nous ne pensons pas que ces changements seraient appropriés pour le secteur caritatif tel qu'il existe à l'heure actuelle, et nous ne croyons pas qu'ils règlent forcément certains des plus gros problèmes.

We do not think these changes are appropriate for the charitable sector as it exists today, and do not think it necessarily deals with some bigger issues.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

actuel seraient appropriés ->

Date index: 2022-11-15
w