Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «actuel pour laisser agir davantage » (Français → Anglais) :

renforcer le contrôle des mouvements d'argent liquide en ce qui concerne les personnes entrant dans l'UE ou qui en sortent avec 10 000 euros, ou davantage, en espèces; permettre aux autorités d'agir même lorsque les montants concernés sont inférieurs au seuil de 10 000 euros prévu pour la déclaration en douane, lorsqu'elles soupçonnent une activité criminelle, et améliorer l'échange d'informations entre autorités et États membres; ...[+++]

Tighten cash controls on people entering or leaving the EU with €10,000 or morein cash; Enable authorities to act on amounts lower than the customs declaration threshold of €10,000, where there are suspicions of criminal activity, and Improve the exchange of information between authorities and Member States; Extend customs checks to cash sent in postal parcels or freight shipments and to precious commodities such as gold, and to prepaid payment cards which are currently not covered by the standard customs declaration.


Il y a lieu de prévoir une prolongation des mesures transitoires actuelles en ce qui concerne certains établissements des secteurs de la viande et du lait pour laisser à ces derniers davantage de temps pour s'adapter aux normes de sécurité alimentaire de l'Union.

It is appropriate to provide for an extension of the current transitional measures as regards certain establishments in the meat and milk sectors to allow them additional time to adapt to the food safety standards of the Union.


Les auteurs du rapport reconnaissent les forces de la concurrence qui s'exercent actuellement dans le marché canadien des télécommunications et insistent sur la nécessité de modifier de fond en comble le cadre réglementaire actuel pour laisser agir davantage les forces du marché et atténuer la réglementation de sorte que la population puisse recevoir des services novateurs de haute qualité à des prix concurrentiels.

The Telecommunications Policy Review Panel recognizes the forces of competition at play today in Canadian telecommunications, and urges fundamental change to the current regulatory framework to rely more heavily on market forces and less on regulation to ensure that the public receives high-quality innovative services at competitive rates.


22. considère que les problèmes sociaux appellent une réflexion mais que, dans les circonstances actuelles, il est surtout nécessaire d'agir davantage; est d'avis que la plupart des problèmes sociaux requièrent des solutions locales pour faire face à des situations et à des difficultés concrètes; estime que pour être efficace, cette action implique des règles de coordination strictes et, partant, une étroite coopération entre les pouvoirs publics et ...[+++]

22. Considers that social problems call for reflection, but that in the current circumstances, what is needed most is action; considers that most social problems should be approached through local solutions, in order to deal with practical situations and problems; considers that, in order to be effective, such action requires strict rules on coordination, which means a high level of cooperation between public authorities and social economy enterprises;


En ce sens, n'a-t-il pas l'impression que, finalement, la mentalité en jeu actuellement est davantage une mentalité du laisser-faire, du facile, par opposition à une mentalité selon laquelle on prendrait le temps de regarder comme il faut ce qui se passe par rapport au jeune, on travaillerait avec lui, on lui ferait davantage confiance.

So, does he not find that now there is a laissez-faire, easy-way-out mentality, as opposed to a mentality that would involve taking the time to look at what is going on with young people, to work with them, to trust them more?


Mais, de façon plus générale, au lieu de laisser tout simplement ce conflit de côté, l’Union européenne doit agir davantage dans les deux camps pour faire progresser le processus de paix.

More generally speaking, however, rather than simply ignoring this trouble spot, the European Union needs to do more on both sides to drive the peace process forward.


L’Union européenne est invitée à être plus audacieuse, à tirer les enseignements de la réussite du modèle américain - encore que celui-ci nous ait préoccupés hier en annonçant une hausse de 80 % des subventions à l’agriculture -, et cela sans renoncer à l’économie sociale de marché, à laisser agir sans entraves, mais non certes avec pleine licence, les forces créatrices de l’initiative privée afin de sortir de l’incertitude actuelle qui fait ...[+++]

The European Union needs to be bolder, to learn from the successes of the American model – which announced a worrying 80% increase in farming subsidies yesterday – and to allow the creative forces of private initiative free – but not of course unaccountable – rein, without abandoning the social market economy, so as to escape the current climate of uncertainty which is a breeding ground for many a threat. And it has to do so against a backdrop of destabilising terrorist activities and in the face of the sort of revival of far-right and far-left movements, with all the suffering that presages, the like of which has not been seen since bet ...[+++]


L'actuelle politique de l'énergie a pour principe de base de laisser agir les forces du marché.

Current energy policy is based on allowing market forces to work.


Les gens d'affaires canadiens désirent faire savoir au gouvernement qu'il doit les laisser agir en paix, les laisser créer de bons emplois et assurer la solidité de l'économie. Or ce projet de loi donne au CRTC d'autres pouvoirs dictatoriaux qui pourraient nuire davantage aux efforts des entrepreneurs canadiens.

In view of the fact that Canadian business basically wants to say leave it alone to just do business in this country, create jobs and a healthy economy, this bill gives the CRTC more dictatorial powers which may serve to further confound the efforts of Canadian business.


Car les citoyens seront davantage enclins à laisser la Communauté intervenir dans de nouveaux domaines s'ils savent qu'il ne doit pas nécessairement s'agir d'un processus à sens unique.

For people will be more ready to let the Community handle new areas of policy, if they know that this does not have to be a one-way process.


w