Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "actuel de kyoto – environ 20 euros " (Frans → Engels) :

[20] Le très faible niveau actuel étant d’environ 15 % en moyenne.

[20] From the current very low level of around 15% on average.


Le coût mensuel de l'Internet pour un utilisateur résidentiel moyen (20 heures d'utilisation en dehors des heures de pointe) se situe actuellement entre 10 et 20 euros dans la plupart des États Membres, en tenant compte des redevances d'appel.

Monthly costs for a typical residential user, 20 hours of usage off-peak, are now between EUR10-20 in most Member States, including call charges.


[31] Ce montant correspondra à environ 20 euros par an par citoyen européen.

[31] This will correspond to approximately €20 annually per European citizen.


C'est équivalent à environ 10% des importations nettes actuelles de pétrole et de produits pétroliers et à environ 20% de l'engagement de réduction d'émissions de gaz à effet de serre de l'Union européenne de Kyoto.

This is equivalent to around 10% of current net oil and oil product imports and around 20% of the EU's greenhouse gas reduction commitment under the Kyoto protocol.


Actuellement, ces deux secteurs sont responsables d'environ 6,3 % de l'ensemble des émissions de GES dans l'UE-27, mais ils ne sont pas inclus dans les objectifs de Kyoto.

Currently, these two sectors account for about 6.3% of total GHG emissions in EU-27 but are not included in the Kyoto targets.


Si nous pensons au milliard et demi de personnes pauvres dans le monde et aux chiffres repris maintenant dans le Protocole actuel de Kyoto – environ 20 euros par tonne – l’octroi d’un droit d’émission équivalent, par exemple, à une tonne, représenterait un montant annuel de 30 milliards d’euros mis à la disposition des pauvres du monde pour des mesures de limitation.

If we think of the one and a half billion poor people in the world and the figures now quoted in the current Kyoto Protocol – approximately €20 per tonne – the granting of a right of emission amounting, for example, to one tonne could make €30 billion per year available to the world's poor for mitigation measures.


36. rappelle que, selon l'analyse réalisée par la Commission, le passage à un objectif de 30 % de réduction, accompagné d'un taux de réduction de 25 % des émissions internes, représente actuellement une augmentation de 11 milliards d'euros par rapport aux projections établies en 2008 concernant le coût absolu en 2020 du paquet sur le climat et l'énergie; prend note de l'évaluation de la Commission selon laquelle cela aura pour effet de porter le prix du carbone dans le système d'échange de ...[+++]

36. Recalls that, according to the Commission analysis, stepping up to the 30% reduction target with 25% domestic effort now represents an increase of EUR 11 billion as compared to 2008 projections for the absolute costs of the climate and energy package in 2020; notes the Commission’s assessment that this will raise the carbon price in the EU ETS to some EUR 30/tonne of CO2, i.e. similar to the level estimated necessary for the 20% reduction target in 2008;


Aux cours actuels, cela représente environ 4 milliards d’euros.

At current prices this is approximately EUR 4 billion.


Selon ce système, les usagers des routes doivent, pour un simple trajet en véhicule individuel en Slovénie – qui coûtait jusqu'à présent environ 7 euros, acquérir dans tous les cas une vignette semestrielle au prix de 35 euros (ce qui représente un quintuplement du prix actuel du péage), ou encore une vignette annuelle au prix de 55 euros.

Under this system, road users wishing to make a single trip through Slovenia in a private car, for which they previously had to pay around EUR 7, must now purchase either a six-month vignette for EUR 35 (five times as much as the present charge) or a twelve-month vignette for EUR 55.


Mon groupe reste toutefois convaincu que toutes les subventions à l’exportation dans l’agriculture doivent être abolies parce qu’il est inacceptable que la politique agricole communautaire actuelle coûte environ cent euros de plus à la famille européenne moyenne et empêche les pays en développement de se libérer du piège de la pauvreté.

My group, however, remains convinced that all export subsidies in agriculture must eventually be abolished, for it is, and remains, unacceptable that current EU agricultural policy should cost an average European family approximately EUR 100 extra and should make it harder for the developing countries to escape the poverty trap.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

actuel de kyoto – environ 20 euros ->

Date index: 2025-07-17
w