Il est donc absolument essentiel que ces deux rivières soient à nouveau protégées par la Loi sur la protection des eaux navigables, puisqu'elles sont d'une grande importance pour les activités récréatives, la pêche et les peuples des Premières Nations.
Therefore, it is absolutely critical that both of these rivers, which have high recreational value, are very important fisheries, are critical to first nations peoples, and have great historic value because of our fur trade, be protected again by the Navigable Waters Protection Act.