Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "activités concernées devront contribuer " (Frans → Engels) :

1. Lorsqu'ils établissent et mettent en œuvre la planification de l'espace maritime, les États membres mettent en place des programmes de planification de l'espace maritime qui déterminent la répartition réelle et potentielle des activités concernées existantes et futures, et des utilisations dans les eaux marines afin de contribuer aux objectifs fixés dans l'article 5.

1. When establishing and implementing maritime spatial planning, Member States shall set up maritime spatial plans which identify the spatial and temporal distribution of relevant existing and future activities, uses in the marine waters in order to contribute to the objectives set out in Article 5.


Il convient de préciser que l’activité concernée dans le secteur des aéroports couvre également les services offerts aux passagers qui contribuent au bon fonctionnement des installations aéroportuaires et qu’on est en droit d’attendre dans un aéroport moderne et fonctionnel, par exemple, le commerce de détail, les services de restauration et les parkings.

It should be clarified that the relevant activity in the field of airports also covers services provided to passengers which contribute to the smooth functioning of the airport facilities and which are expected of a well-functioning modern airport, such as retailing, public catering and car parking.


(25) Il convient de préciser que l'activité concernée dans le secteur des aéroports couvre également les services offerts aux passagers qui contribuent au bon fonctionnement des installations aéroportuaires et qu'on est en droit d'attendre dans un aéroport moderne et fonctionnel, par exemple le commerce de détail, les services de restauration et les parkings.

(25) It should be clarified that the relevant activity in the field of airports also covers services provided to passengers which contribute to the smooth functioning of the airport facilities and which are expected of a well-functioning modern airport, such as retailing, public catering and car parking.


3. Le CEPD peut décider de contribuer, sur demande ou de sa propre initiative, à certaines activités financées par l’UE en matière de recherche, de développement technologique et de démonstration, en adoptant un avis sur l’activité concernée.

3. The EDPS may decide to contribute to individual EU funded research, technological development and demonstration activities by adopting an opinion on the activity, upon request or on own initiative.


Cet effet existe dès lors que l’aide modifie le comportement de l'entreprise concernée de manière que cette dernière crée de nouvelles activités contribuant au développement d'une zone, activités qu'elle n'exercerait pas en l'absence d'aide ou qu'elle exercerait d'une manière limitée ou différente, ou sur un autre site.

An incentive effect is present when the aid changes the behaviour of an undertaking in a way it engages in additional activity contributing to the development of an area which it would not have engaged in without the aid or would only have engaged in such activity in a restricted or different manner or in another location.


À cet effet, il examine si la participation de l'Irlande et/ou du Royaume-Uni contribue à l'accomplissement de l'activité concernée.

In its decision, the Management Board shall consider if the participation of Ireland and/or the United Kingdom contributes to the achievement of the activity in question.


6. est d'avis que les activités de pêche devront également contribuer au maintien de communautés côtières viables grâce à l'accès aux pêcheries pour la pêche côtière, la pêche artisanale et la pêche de loisir et que ces activités favorisent le tourisme, protègent notre riche patrimoine côtier et contribuent à maintenir nos communautés côtières unies;

6. Takes the view that fishing activity will also have to contribute to the maintenance of viable coastal communities through access to fisheries for inshore, small-scale fishing interests and recreational anglers and that such activities nourish tourism, protect our rich coastal heritage and help to keep our seaside communities together;


L’Europe ne peut ignorer que la mobilité requise pour permettre à l’économie un plus grand développement repose également sur deux postulats: une formation culturelle qui permette aux jeunes de toutes les nations de disposer d’une base de compréhension mutuelle - et pour cela, les gouvernements devront aborder le besoin d’une information accrue et améliorée sur les activités des institutions européennes - et le problème du logement, qui ne doit pas incomber exclusivement aux particuliers et au secteur privé, mais que les institutions doivent el ...[+++]

Europe cannot disregard the fact that the mobility necessary to allow the economy to develop further is dependent on two requirements: cultural education, which provides young people of all nations with the basis for mutual understanding – which means the national governments will have to address the need to provide more and better information on the activities of the European institutions – and the question of accommodation, which cannot be the responsibility solely of individuals or the private sector but to which the institutions too must help to find a solution; likewise, infrastructure- and transport-related issues need solutions a ...[+++]


Le nouveau règlement financier et la budgétisation fondée sur les activités devront y contribuer.

The new budget regulation and activity-based budgeting should contribute to this.


Afin d'écarter tout danger pour la santé des personnes et l'environnement il est nécessaire de garantir au niveau communautaire que les ressources financières seront disponibles pour la réalisation des activités relatives au démantèlement des installations nucléaires, dans le respect des normes de sûreté. A cette fin, des règles spécifiques doivent être mises en place pour la constitution de fonds de démantèlement, auxquels les exploitants des installations nucléaires devront contribuer pendant toute la durée de fonctionnement de l'in ...[+++]

In order to avoid risks to human health and to the environment it is necessary to guarantee, at Community level, that financial resources will be available for the completion of decommissioning work in conformity with safety standards. To this end, specific regulations must be put in place for the creation of decommissioning funds, to which the operators of nuclear installations will have to contribute throughout the active life of the installation.


w