Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "actions suivantes seront progressivement " (Frans → Engels) :

En 2001, les actions suivantes seront mises en oeuvre:

In 2001, the following actions will be taken in this area:


L'évaluation comparative des performances au moyen de "GoDigital" et la coordination des politiques au niveau européen peuvent créer une réelle valeur ajoutée en permettant aux États membres de profiter des expériences et des initiatives de chacun, et ce à l'heure où le marché intérieur du commerce électronique prend forme et que l'Europe entre dans la nouvelle économie mondiale. À cette fin, les actions suivantes seront entreprises en 2001-2002:

GoDigital benchmarking and EU-wide policy co-ordination can add real value, by enabling Member States to learn from each other's experience and initiatives, as the Internal Market in e-business takes shape, and Europe enters the new global economy. To this end, the following actions will be taken in 2001-2002:


Compte tenu des résultats obtenus, et au vu de la prolifération persistante de missiles balistiques pouvant servir de vecteurs à des ADM, qui constitue une source de préoccupation croissante pour la communauté internationale, notamment les programmes de missiles en cours au Moyen-Orient, en Asie du Nord-Est et en Asie du Sud-Est, et en particulier en Iran et en RPDC, les actions suivantes serontalisées:

In view of the results achieved, and of the continued proliferation of ballistic missiles capable of delivering WMD which constitute a cause of growing concern for the international community, in particular ongoing missile programmes in the Middle-East, North-East Asia and South-East Asia, including Iran and the DPRK, the following actions will be carried out:


En ce qui concerne l’augmentation continue et possible des flux de réfugiés venant de Libye, les actions suivantes seront envisagées: un niveau adéquat de ressources financières doit rester disponible pour assurer l’assistance humanitaire.

On the continuous and possible increase of flows of refugees coming from the Libyan territory, the following actions will be considered: an adequate level of funds needs to remain available to support the provision of humanitarian assistance.


2. Pour atteindre les buts du Programme visés au paragraphe 1, les actions suivantes seront menées:

2. In order to attain the aims of the programme referred to in paragraph 1, the following actions shall be addressed:


· Pour atteindre le but général du Programme visé au paragraphe 1, les lignes d'action suivantes seront suivies:

In order to attain the overall aim of the Programme referred to in paragraph 1, the following lines of action will be addressed:


La compensation financière est destinée au financement des actions visées à l’article 3 du protocole. Sur le montant de la compensation financière, les actions suivantes seront financées à concurrence de 4 090 000 euros par an, selon la répartition ci-dessous:

1. The following measures shall be financed from the financial compensation, to the tune of EUR 4 090 000 a year, broken down as follows:


Pour réaliser les objectifs du programme, les actions suivantes seront financées:

The following types of actions are going to be financed in order to reach the goals set out in the programme:


À cette fin, les actions suivantes sont mises en oeuvre progressivement:

To that end the following actions shall be implemented progressively:


Les mesures suivantes seront mises en oeuvre progressivement :

The following measures will be progressively implemented:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

actions suivantes seront progressivement ->

Date index: 2021-08-27
w