Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «actions seront lancées » (Français → Anglais) :

D’autres actions seront lancées dans le courant de cette année et en 2017:

Other actions will be launched later this year and in 2017:


Des actions ciblées sur des systèmes intégrés en milieu urbain et à l'échelle régionale seront lancées en 2001 dans le cadre du 5e PC de RDT. Des actions spécifiques dans le cadre du programme ALTENER ont également été programmées.

Target actions on both integrated systems for the urban context and for regional areas will be launched in 2001 under the 5th RTD-FP. Specific actions in the Framework of the ALTENER programme have also been scheduled.


Un vaste éventail de projets innovants et de réseaux européens en témoigne. eLearning est dorénavant une priorité dans les appels à propositions, et, de plus, des actions conjointes seront lancées à la croisée des différents programmes.

The evidence is a very wide range of innovative projects and European networks. eLearning is now a priority in calls for proposals, and this will be reflected by joint measures involving the various programmes.


La plupart des actions seront cependant lancées pendant la durée de vie de SAVE et d'autres programmes communautaires, c'est-à-dire jusqu'à 2002 compris.

Most of the actions, however, will be initiated during the present lifespan of SAVE and other ongoing Community programmes, i.e., up to and including 2002.


Au niveau de l’UE, la Commission présentera prochainement ses initiatives prioritaires dans son programme de travail pour 2015 et les premières actions seront lancées dans les semaines à venir.

At EU level, the Commission will shortly present its priority initiatives in its 2015 Work Programme, with first actions to be initiated in the coming weeks.


Au niveau de l’UE, la Commission présentera prochainement ses initiatives prioritaires dans son programme de travail pour 2015 et les premières actions seront lancées dans les semaines à venir.

At EU level, the Commission will shortly present its priority initiatives in its 2015 Work Programme, with first actions to be initiated in the coming weeks.


Des actions seront lancées au niveau national, régional et international en partenariat avec tous les acteurs, publics et privés.

Actions will be launched at national, regional and international level in partnership with all public and private players.


Des actions seront lancées au niveau national, régional et international en partenariat avec tous les acteurs, publics et privés.

Actions will be launched at national, regional and international level in partnership with all public and private players.


Des actions seront lancées au niveau national ou régional en consultation avec les partenaires.

Activities, which may be either nationally or regionally based, will be developed through dialogue with partners.


Des actions ciblées sur des systèmes intégrés en milieu urbain et à l'échelle régionale seront lancées en 2001 dans le cadre du 5e PC de RDT. Des actions spécifiques dans le cadre du programme ALTENER ont également été programmées.

Target actions on both integrated systems for the urban context and for regional areas will be launched in 2001 under the 5th RTD-FP. Specific actions in the Framework of the ALTENER programme have also been scheduled.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

actions seront lancées ->

Date index: 2024-09-10
w