Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «actions seront aussi » (Français → Anglais) :

Des actions seront aussi menées pour déterminer les moyens d’élaborer des produits et services novateurs répondant à la problématique du vieillissement.

Action will also be taken to explore ways to develop innovative products and services that respond to the ageing challenge.


Ces priorités d'action seront aussi précises que possible compte tenu du thème abordé et constitueront dès lors des critères de référence qui pourront faire l'objet d'un suivi et d'une évaluation.

These priorities for action will be as precise as possible, depending on the issue at stake, and thus will constitute benchmarks which can be monitored and assessed.


8. estime que différentes actions serontcessaires pour réaliser les trois objectifs de la préservation de la santé mentale, de l'amélioration de la santé mentale et de la prévention des troubles mentaux; considère que ces actions devront viser à fournir l'information appropriée, à permettre l'acquisition de connaissances en la matière et à développer des comportements et des capacités appropriés, afin de préserver la santé mentale et physique, mais aussi d'améliorer la qualité de vie des citoyens européens;

8. Believes that different actions will be needed to achieve the three aims of mental health promotion, mental health improvement and mental disorder prevention; believes that the aims of such actions should be to provide appropriate information, to obtain relevant knowledge and to develop appropriate attitudes and skills in order to safeguard the mental and physical health and improve the quality of life of European citizens;


8. estime que différentes actions serontcessaires pour réaliser les trois objectifs de la préservation de la santé mentale, de l'amélioration de la santé mentale et de la prévention des troubles mentaux; considère que ces actions devront viser à fournir l'information appropriée, à permettre l'acquisition de connaissances en la matière et à développer des comportements et des capacités appropriés, afin de préserver la santé mentale et physique, mais aussi d'améliorer la qualité de vie des citoyens européens;

8. Believes that different actions will be needed to achieve the three aims of mental health promotion, mental health improvement and mental disorder prevention; believes that the aims of such actions should be to provide appropriate information, to obtain relevant knowledge and to develop appropriate attitudes and skills in order to safeguard the mental and physical health and improve the quality of life of European citizens;


8. estime que différentes actions serontcessaires pour réaliser les trois objectifs de la préservation de la santé mentale, de l'amélioration de la santé mentale et de la prévention des troubles mentaux; considère que ces actions devront viser à fournir l'information appropriée, à permettre l'acquisition de connaissances en la matière et à développer des comportements et des capacités appropriés, afin de préserver la santé mentale et physique, mais aussi d'améliorer la qualité de vie des citoyens européens;

8. Believes that different actions will be needed to achieve the three aims of mental health promotion, mental health improvement and mental disorder prevention; believes that the aims of such actions should be to provide appropriate information, to obtain relevant knowledge and develop appropriate attitudes and skills in order to safeguard the mental and physical health and improve the quality of life of European citizens;


Pour ce faire, des actions serontcessaires au niveau des États membres, mais elles impliqueront aussi le type de travail important que nous avons réalisé au Conseil «Écofin» et qui, je suis ravi de le dire, jouit du soutien de la Commission européenne.

That will involve action at the Member State level, but it will also involve the kind of important work that we took forward at Ecofin and which, I am glad to say, has the support of the European Commission.


Les objectifs opérationnels et les plans d'action serontfinis dans le cadre des politiques sectorielles intérieures et extérieures concernées, lesquelles seront aussi les principaux instruments de mise en oeuvre et de suivi des initiatives stratégiques, y compris des engagements internationaux souscrits dans le cadre de la Déclaration du millénaire et des sommets de Barcelone et de Monterrey.

The operational objectives and action plans will be identified within the relevant internal and external sectoral policies which will also be the main vehicles for implementation and monitoring of the policy initiatives, including international commitments agreed under the Millennium Declaration and the Barcelona and Monterrey summits.


Ces moyens d'action seront mis en oeuvre en coopération avec les pays producteurs partenaires, dans le cadre d'un dialogue énergétique non seulement avec les pays de l'OPEP mais aussi avec le partenaire privilégié qu'est la Russie.

These means of action will be implemented in cooperation with the partner producer countries as part of an energy dialogue not only with the OPEC countries but also the main partner which is Russia.


Les plans d'action devraient aussi préciser clairement les mesures qui seront prises pour y parvenir.

The action plans should also state clearly what measures will be taken to achieve this.


Il faut espérer que ces mesures seront aussi suivies d’effet, car l’action de la Corée du Sud met réellement en danger les possibilités des chantiers navals européens de réussir dans une situation où la concurrence est déjà bien assez intense et dure.

Hopefully these measures will work, as South Korea’s operations really weaken the prospects for success of European shipyards in the face of already intense competition from elsewhere.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

actions seront aussi ->

Date index: 2022-09-08
w