Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «actions que vous comptez entreprendre » (Français → Anglais) :

Il serait aussi intéressant de savoir si vous avez des idées au sujet d'une étude des niveaux de population au Canada, du point de vue de la durabilité, et si vous comptez entreprendre ce genre d'examen.

It would also be interesting to hear whether you have thoughts about studying population levels for Canada from a sustainable perspective and whether you intend to embark on that kind of examination.


Quelles actions concrètes allez-vous entreprendre pour vous assurer, justement, d'un meilleur service dans les deux langues officielles?

What concrete actions are you going to take to ensure better services provided in both official languages?


Cette proposition de résolution contient plusieurs idées quant à la manière de procéder, mais je vous serais reconnaissant, Monsieur le Commissaire, de nous informer des projets et des actions que vous comptez entreprendre.

This motion for a resolution has a number of ideas as to how, but I would be grateful for your update, Mr Commissioner, on what your plans are and what action you will be taking.


Telle est la raison pour laquelle j'aimerais savoir si vous comptez entreprendre une révision de la directive «eurovignette» en même temps que vous mettrez en place la répartition des coûts externes entre les autres modes de transport.

This is why I should like to know whether you will be undertaking a revision of the Eurovignette Directive at the same time as you provide for the apportionment of external costs among the other modes of transport too.


Cette question ne peut plus être un tabou et je vous demande, Conseil et Commission, quelles sont les mesures que vous comptez entreprendre afin de favoriser la levée du blocus et de contraindre Israël à respecter ses obligations et engagements.

This question cannot remain a taboo anymore and I am asking you, the Council and the Commission, what measures you intend to take in order to encourage the lifting of the blockade and to force Israel to comply with its obligations and commitments.


Je vous demande ce que vous comptez entreprendre pour qu'Israël renonce, à un mois de la conférence internationale, à son projet de couper en deux la Cisjordanie en reliant Jéricho à Jérusalem-Est.

I am asking you what you intend to do to make Israel give up its plans to cut the West Bank in two by linking Jericho with East Jerusalem, a month before the international conference.


Est-ce par l'action que vous comptez mener en vertu de vos responsabilités en matière de citoyenneté que vous pensez développer une stratégie pour faire face à ce problème?

Is it through your efforts under your responsibilities in the matter of citizenship that you hope to develop a strategy to confront this problem?


J'attends avec intérêt vos réponses à ces trois questions : sur la possibilité de rectifier la discrimination à l'égard de la Hongrie et de la Tchéquie, telle qu'elle est prévue par le traité de Nice, sur l'action que vous comptez mener pour que la taxe Tobin entre dans les faits, et sur votre point de vue à propos de la coopération militaire avec la Turquie et l'influence que ce pays pourrait avoir sur l'armée de l'UE.

I am looking forward to the responses to my three questions. These concern the possibility of no longer discriminating against Hungary and the Czech Republic under the Nice Agreement, what you are going to do to make the Tobin tax a reality, and how you view Turkey’s participation in, and influence over, the EU’s military forces.


Pouvez-vous nous dire comment vous allez attribuer l'argent ou quelles initiatives vous comptez entreprendre avec si peu d'argent?

Can you tell us how you plan on allocating this money or what initiatives you intend to carry out with so little money?


Nous y reviendrons dans un instant afin de vous entretenir sur le rôle que doit jouer en ce moment le gouvernement fédéral et sur les actions qu'il doit entreprendre.

We will come back to that in a moment so that we can talk about the role that the federal government should play right now and the action that it needs to take.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

actions que vous comptez entreprendre ->

Date index: 2021-06-12
w