Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "actions menées parfois depuis " (Frans → Engels) :

En 2010, les actions menées contre la criminalité organisée se sont intensifiées grâce au rôle plus actif de la police, ainsi qu'à quelques réformes procédurales et institutionnelles attendues depuis longtemps qui ont émenées à bien.

Activity against organised crime intensified in 2010 when police took a more active role, and a number of long-overdue procedural and institutional reforms were carried out.


Mettre à profit l’expérience afin d’améliorer la coordination des programmes | Le principal mérite des actions menées depuis 2000 a été d’apporter la preuve du potentiel de réussite de la coordination des programmes, des conditions pour ce faire, mais aussi des limites de cette action[26].

Building on experience to improve programme coordination | The principal value of the actions undertaken since 2000 has been to demonstrate the potential and conditions for success, but also the limits, of programme coordination[26].


Cet événement répond à l’augmentation sans précédent du nombre des victimes de conflits et de catastrophes naturelles, qui s’accompagne également des plus importants déplacements de populations depuis la Seconde Guerre mondiale. Le sommet offre à la communauté internationale une chance unique d’établir un consensus international qui réaffirmera les principes de l’aide humanitaire et consolidera l’action menée dans ce domaine.

The summit is as a response to an unprecedented increase in the number of people affected by conflicts and natural disasters, including the highest number of displacements since World War II. The summit presents the global community with a unique opportunity to establish an international consensus reaffirming the principles of humanitarian aid and strengthening humanitarian action.


6. invite l'Union et ses États membres, en tant que principaux donateurs et acteurs opérationnels, à donner l'exemple par leur action; insiste sur le fait que toutes les actions humanitaires de l'Union devraient être fondées sur les principes de solidarité, de responsabilité et de justification de l'action menée, et être à même de garantir une protection tant physique que psychologique aux personnes vulnérables; préconise une solution globale, durable et d'envergure mondiale à l'exode massif ...[+++]

6. Calls on the EU and its Member States, as the largest donors and key operational actors, to lead by active example; emphasises that all EU humanitarian actions should be guided by the principles of solidarity, responsibility and accountability, and should be designed to ensure that vulnerable people are protected, both physically and psychologically; calls for a global, comprehensive and long-term solution for the masses of people fleeing conflict regions; notes that Europe’s role and credibility on the global humanitarian scene is also at stake in the response in the EU to the current crisis;


6. invite l'Union et ses États membres, en tant que principaux donateurs et acteurs opérationnels, à donner l'exemple par leur action; insiste sur le fait que toutes les actions humanitaires de l'Union devraient être fondées sur les principes de solidarité, de responsabilité et de justification de l'action menée, et être à même de garantir une protection tant physique que psychologique aux personnes vulnérables; préconise une solution globale, durable et d'envergure mondiale à l'exode massif ...[+++]

6. Calls on the EU and its Member States, as the largest donors and key operational actors, to lead by active example; emphasises that all EU humanitarian actions should be guided by the principles of solidarity, responsibility and accountability, and should be designed to ensure that vulnerable people are protected, both physically and psychologically; calls for a global, comprehensive and long-term solution for the masses of people fleeing conflict regions; notes that Europe’s role and credibility on the global humanitarian scene is also at stake in the response in the EU to the current crisis;


114. se félicite des demandes en faveur d'une mise en commun et d'un partage accrus des capacités militaires essentielles, d'une amélioration des capacités de planification et d'exécution des missions et des opérations ainsi que d'une meilleure intégration des missions et opérations civiles et militaires; souligne qu'il est nécessaire d'améliorer en permanence les performances des missions et opérations relevant de la PSDC, y compris par l'évaluation des résultats, la définition de critères de référence, des analyses d'impact, le recensement et l'exploitation des enseignements tirés des opérations ainsi que l'élaboration de bonnes pratiques, afin que l'action menée ...[+++]s le cadre de la PSDC soit efficace; regrette toutefois les contraintes politiques qui pèsent sur la coopération et entravent parfois les meilleures pratiques pour la mise en place de synergies;

114. Welcomes calls for greater pooling and sharing of key military capabilities, improved capacities to plan and conduct missions and operations, and integration of civilian and military missions and operations; highlights the need to continuously improve the performance of CSDP missions and operations, including through evaluation of outcomes, benchmarking, impact assessment, identifying and implementing lessons learned and developing best practices for effective and efficient CSDP action; regrets, however, the political constraints on cooperation that sometimes prevent best practices from creating synergies;


2. se félicite des demandes en faveur d'une mise en commun et d'un partage accrus des capacités militaires essentielles, d'une amélioration des capacités de planification et d'exécution des missions et des opérations ainsi que d'une meilleure intégration des missions et opérations civiles et militaires; souligne qu'il est nécessaire d'améliorer en permanence les performances des missions et opérations relevant de la PSDC, y compris par l'évaluation des résultats, la définition de critères de référence, des analyses d'impact, le recensement et l'exploitation des enseignements tirés des opérations ainsi que l'élaboration de bonnes pratiques, afin que l'action menée ...[+++]s le cadre de la PSDC soit efficace; regrette toutefois les contraintes politiques qui pèsent sur la coopération et entravent parfois les meilleures pratiques pour la mise en place de synergies;

2. Welcomes calls for greater pooling and sharing of key military capabilities, improved capacities to plan and conduct missions and operations, and integration of civilian and military missions and operations; highlights the need to continuously improve the performance of CSDP missions and operations, including through evaluation of outcomes, benchmarking, impact assessment, identifying and implementing lessons learned and developing best practices for effective and efficient CSDP action; however, regrets the political constraints on cooperation, which sometimes prevent best practices in creating synergies;


112. se félicite des demandes en faveur d'une mise en commun et d'un partage accrus des capacités militaires essentielles, d'une amélioration des capacités de planification et d'exécution des missions et des opérations ainsi que d'une meilleure intégration des missions et opérations civiles et militaires; souligne qu'il est nécessaire d'améliorer en permanence les performances des missions et opérations relevant de la PSDC, y compris par l'évaluation des résultats, la définition de critères de référence, des analyses d'impact, le recensement et l'exploitation des enseignements tirés des opérations ainsi que l'élaboration de bonnes pratiques, afin que l'action menée ...[+++]s le cadre de la PSDC soit efficace; regrette toutefois les contraintes politiques qui pèsent sur la coopération et entravent parfois les meilleures pratiques pour la mise en place de synergies;

112. Welcomes calls for greater pooling and sharing of key military capabilities, improved capacities to plan and conduct missions and operations, and integration of civilian and military missions and operations; highlights the need to continuously improve the performance of CSDP missions and operations, including through evaluation of outcomes, benchmarking, impact assessment, identifying and implementing lessons learned and developing best practices for effective and efficient CSDP action; regrets, however, the political constraints on cooperation that sometimes prevent best practices from creating synergies;


La Commission a réfléchi au bilan de l'action menée jusqu'ici, aux résultats - parfois spectaculaires - obtenus, mais aussi aux insuffisances par rapports aux objectifs qui avaient été fixés dans les programmes POSEI.

The Commission has considered the work carried out so far, the sometimes spectacular results achieved and the shortcomings in terms of the objectives laid down in the Posei programmes.


Les actions menées ou les mesures prises en vue de résoudre un problème donné ne sont pas nécessairement les mêmes dans tous les États membres, en raison des situations nationales, régionales ou locales qui différent parfois.

The action taken or measures provided to solve a given problem are not necessarily the same in all Member States as national, regional or local circumstances may be different.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

actions menées parfois depuis ->

Date index: 2025-01-17
w