5. met l'accent sur le fait que les réformes institutionnelles et procédurales attendues depuis le Sommet de Seattle ne requièrent pas la modification de l'article 133 du traité et souligne que la définition de la politique commerciale doit demeurer dans le ressort des gouvernements des États membres;
5. Stresses that the institutional and procedural reforms that we have been waiting for since the Seattle summit do not necessitate an amendment of Article 133 of the Treaty, and stresses that defining commercial policy must remain a matter for Member State Governments;