Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "actions en particulier pourraient vraiment " (Frans → Engels) :

Lors de la consultation, les acteurs concernés ont identifié des besoins de formation dans les domaines d’action suivants, qui pourraient être considérés comme des axes de formation prioritaires: le droit de l'environnement, le droit civil, le droit des contrats, le droit de la famille et le droit commercial, le droit de la concurrence, les droits de propriété intellectuelle, le droit pénal (en particulier la mise en œuvre du mandat d’arrêt européen), la criminalité aux dépens des intérêts financiers de l’Union, les droits fondamentau ...[+++]

During the consultation, stakeholders identified training needs in the following policy areas , which could be considered as priorities for training: environmental law; civil, contract, family and commercial law, competition law, intellectual property rights; criminal law (in particular the implementation of the European arrest warrant), crime against Union financial interests; fundamental rights and data protection.


À mon avis, les arts, en particulier la programmation artistique du réseau de télévision de langue anglaise CBC, pourraient vraiment contribuer à revitaliser la société d'État.

I think the arts, arts programming on CBC English Television in particular, could really help revitalize the CBC.


L’inventaire devrait permettre de déterminer les bandes de fréquences dans lesquelles les utilisations existantes du spectre pourraient être plus efficaces, en particulier les bandes qui pourraient se prêter à une réattribution, ainsi que les possibilités de partage du spectre afin de soutenir les politiques de l’Union européenne exposées dans le PPSR, de façon à refléter les tendances de l’évolution technologique et à répondre aux besoins futurs de radiofréquences en fonction, entre autres, de la demande des consommateurs et des opérateurs dans les d ...[+++]

The inventory should help identify spectrum bands in which the efficiency of existing spectrum uses could be improved, in particular bands that could be suitable for reallocation and spectrum-sharing opportunities so as to support EU policies set out in the RSPP, in order to match technology trends, and future needs for spectrum based, inter alia, on consumers’ and operators’ demand in Union policy areas.


d'encourager et soutenir les initiatives aux niveaux appropriés, qui visent à promouvoir l'activité physique dans le secteur du sport, telles que des lignes directrices spécifiques destinées à améliorer l'offre d'activité physique dans les clubs de sports locaux, des programmes spécifiques instaurés par des organisations sportives dans le cadre d'un sport en particulier et dans le cadre du sport pour tous, ou des actions spécifiques dans de ...[+++]

Encourage and support initiatives at the appropriate level aimed at promoting physical activity within the sport sector, such as, for instance, specific guidelines to improve physical activity offers in local sport clubs, specific programmes introduced by sport organisations within a given sport and by sport for all or specific actions in fitness clubs, that could be applied by the sport movement and the fitness sector and that could facilitate cooperation with other sectors, especially in the fields of education and health.


élaborer une méthodologie permettant d’analyser les tendances de l’évolution technologique ainsi que les besoins et la demande futurs en matière de spectre dans les domaines d’action de l’Union couverts par la présente décision, en particulier pour les services qui pourraient être assurés dans la gamme de fréquences entre 400 MHz et 6 GHz, afin d’identifier les utilisations importantes du spectre qui se développent ou pourraient ...[+++]

to develop a methodology for the analysis of technology trends, future needs and demand for spectrum in Union policy areas covered by this Decision, in particular for those services which could operate in the frequency range from 400 MHz to 6 GHz, in order to identify developing and potential significant uses of spectrum.


En particulier, de nouvelles formes de coopération pourraient faciliter l'accès à la RD, à l'innovation et aux actions entreprises au titre du 7e programme-cadre

In particular, new forms of cooperation could facilitate access to R D, innovation and actions undertaken under the Seventh Framework Programme


Par ailleurs, afin d'inciter vraiment les particuliers à introduire des actions dans les cas les plus graves (ententes), elle propose aussi d’engager la discussion sur l'introduction d'un doublement des dommages et intérêts dans le cas des ententes.

However, in order to create a sufficient incentive to bring the action in relation to the most serious infringements (cartels), the Commission suggests, for debate, the option of introducing double damages for cartels.


3. Le Conseil : - considère qu'il faudrait donner la priorité aux domaines susmentionnés dans la mise en oeuvre des actions de coopération avec les pays tiers dans le domaine de la jeunesse ; - souligne la nécessité d'une coopération étroite dans ce domaine avec le Conseil de l'Europe et d'autres organisations internationales ; - encourage, avec l'aide de la Commission, l'échange d'expériences et de bonnes pratiques découlant de la coopération déjà acquise avec des pays tiers et régions particuliers dans le domaine de la jeunesse ; ...[+++]

3. The Council: - considers that priority should be given to the above areas in the implementation of youth cooperation activities with third countries; - stresses the need to cooperate closely in this area with the Council of Europe and other international organizations; - encourages the exchange, with the assistance of the Commission, of experience and good practice, resulting from existing co-operation with particular third countries and regions in the field of youth; - invites the Commission to inform it of the follow up and evaluation of the activities developed during the preliminary phase of the implementation of Action D in th ...[+++]


En Italie en particulier, si les actions définies sur base régionale connaissent un grave retard c'est aussi à cause d'une organisation pas vraiment performante.

In Italy, in particular, the serious delays to schemes defined at regional level are due in part to the failure of the organizational structures to perform effectively.


Il s'agit des points suivants : - une position européenne commune sur la réglementation future et le développement des communciations par satellite dans la Communauté; en particulier il s'agit des relations entre EUTELSAT, les systèmes nationaux et privés et de l'utilisation totale du potentiel technologique de l'Agence Spatiale Européenne; - un concept pour la promotion des services vraiment européens, partant de l'approche du marché, ainsi que la convergence des structures tarifaires; - la définition d'une po ...[+++]

These include - a coherent European position regarding the future regulation and development of satellite communications in the Community; - a concept for the promotion of Europe-wide services, by a market- led-approach and definition of common tariff principles; - defining a European position on the major international questions in telecommunications; - developing the social dialogue and taking full account of social concerns; Commission Vice-President Karl-Heinz Narjes will be presenting the Green Paper follow-up actions at a press conferen ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

actions en particulier pourraient vraiment ->

Date index: 2023-08-01
w