Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "actions déjà mises en œuvre étaient largement " (Frans → Engels) :

Cette coopération étroite et les actions conjointes d'ores et déjà mises en œuvre caractérisent les relations entre l'UE, la CEDEAO et l'UEMOA.

This close cooperation and the joint actions already implemented characterise the relationship between the EU, ECOWAS and WAEMU.


Coopération avec les pays voisins de la Libye en Afrique subsaharienne: plusieurs actions sont déjà mises en œuvre, consistant en la régionalisation des missions menées dans le cadre de la politique de sécurité et de défense commune dans la région du Sahel, ce qui leur permet d'être actives dans différents pays de la région, et en la réalisation de projets du fonds fiduciaire de l'UE ayant une dimension transfrontière.

Cooperation with Sub-Saharan neighbours of Libya: Several actions are already being implemented, with the regionalisation of the Common Security and Defence Policy missions in the Sahel, which enables them to be active in different countries in the region, and implementation of EU Trust Fund projects with a cross-border dimension.


Le rapport final de la Commission relatif à l'enquête sectorielle sur le commerce électronique révèle des pratiques commerciales susceptibles de restreindre la concurrence Il permet à la Commission de cibler son action de mise en œuvre des règles de concurrence de l'UE sur les marchés du commerce électronique et a déjà incité des entreprises à revoir leurs pratiques.

The European Commission's final report on the e-commerce sector inquiry identifies business practices that may restrict competition. It allows the Commission to target its enforcement of EU antitrust rules in e-commerce markets and has already prompted companies to review their practices.


Elle analyse les avantages et les coûts liés à cette mise en place et fait le point sur les actions déjà mises en œuvre et celles qui restent à faire.

It undertakes a cost-benefit analysis of its introduction and takes stock of the measures already implemented and those still to be taken.


Les évaluateurs ont pu constater facilement que les actions déjà mises en œuvre étaient largement utilisées et démontrer que les parties prenantes ne doutaient pas que les actions en cours seraient utilisées après leur mise en œuvre.

The evaluators found clear evidence that the actions already implemented were widely used and documented that stakeholders were confident that ongoing actions will be used after their implementation.


Les évaluateurs ont pu constater facilement que les actions déjà mises en œuvre étaient largement utilisées et démontrer que les parties prenantes ne doutaient pas que les actions en cours seraient utilisées après leur mise en œuvre.

The evaluators found clear evidence that the actions already implemented were widely used and documented that stakeholders were confident that ongoing actions will be used after their implementation.


Elle analyse les avantages et les coûts liés à cette mise en place et fait le point sur les actions déjà mises en œuvre et celles qui restent à faire.

It undertakes a cost-benefit analysis of its introduction and takes stock of the measures already implemented and those still to be taken.


Ainsi, conformément à l’article 14, paragraphe 1, du règlement (CE) no 659/1999, la Commission estime que le Royaume-Uni doit prendre toutes les mesures nécessaires pour récupérer les aides auprès des bénéficiaires du régime (indépendamment des actions déjà mises en œuvre), sans préjudice des cas régis par le règlement (CE) no 875/2007 de la Commission du 24 juillet 2007 relatif à l’application des articles 87 et 88 du traité CE aux aides de minimis dans le secteur de la pêche et modifiant le règlement (CE) no 186 ...[+++]

Thus, in accordance with Article 14(1) of Regulation (EC) No 659/1999, the Commission considers that United Kingdom must take all necessary measures to recover the aid from the beneficiaries of the scheme (regardless of the actions already taken), without prejudice to cases falling within the scope of Commission Regulation (EC) No 875/2007 of 24 July 2007 on the application of Articles 87 and 88 of the EC Treaty to de minimis aid in the fisheries sector and amending Regulation (EC) No 1860/2004 (13).


Ce plan d'action couvre la période 2007-2012 et fait suite au plan d'action adopté en 2000, dont les initiatives sont à ce stade soit déjà mises en œuvre, soit en cours de mise en œuvre.

This Action Plan covers the period 2007-12 and is a follow-up to the Action Plan adopted in 2000; the initiatives taken under the latter Plan have either been implemented already or are being implemented at the present time.


Ce plan d'action couvre la période 2007-2012 et fait suite au plan d'action adopté en 2000, dont les initiatives sont à ce stade soit déjà mises en œuvre, soit en cours de mise en œuvre.

This Action Plan covers the period 2007-12 and is a follow-up to the Action Plan adopted in 2000; the initiatives taken under the latter Plan have either been implemented already or are being implemented at the present time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

actions déjà mises en œuvre étaient largement ->

Date index: 2021-04-25
w