Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "actions de soutien concrètes seront " (Frans → Engels) :

Dans le contexte de la crise des réfugiés qui sévit actuellement en Europe, les actions de soutien concrètes seront définies par la Commission sur la base de propositions formulées par des organisations chargées de la mise en œuvre, dotées de l’expertise nécessaire, telles que des agences des Nations unies, des ONG, des organisations internationales ou des services spécialisés des États membres.

In the context of the current refugee crisis in Europe, the concrete support actions will be decided by the Commission based upon proposals from implementing organisations with the necessary expertise, such as UN agencies, NGOs, international organisations or specialised services of the Member States.


Mme Sheila Fraser: Monsieur le président, le fait qu'on nous dise qu'un plan d'action sera mis de l'avant et que des mesures concrètes seront prises pour donner suite aux recommandations m'encourage.

Ms. Sheila Fraser: Mr. Chairman, I'm encouraged by the responses today that we will see an action plan and that there will be concrete steps to address the recommendations.


14. demande aux États membres et à la Commission d'adopter des initiatives concrètes pour l'émancipation et l'intégration économique et sociale des femmes immigrées, notamment dans le cadre du programme-cadre commun pour l'intégration des ressortissants des pays tiers, et des actions de soutien pour l'apprentissage de la langue, des droits et des devoirs dérivés de l'acquis communautaire, des conventions internationales, des principes et de la législation en vigueur dans le pays d'accueil (tels que l'interdiction de la polygamie dans ...[+++]

14. Calls on the Member States and the Commission to take practical steps to promote the emancipation and economic and social integration of migrant women, including in particular, under the joint Framework for the Integration of Third-Country Nationals, measures to foster language skills and understanding of the rights and duties deriving from the Community acquis, international agreements, the principles and laws applying in host countries (which, among other things, prohibit polygamy under the cloak of family reunification) and fro ...[+++]


14. demande aux États membres et à la Commission d'adopter des initiatives concrètes pour l'émancipation et l'intégration économique et sociale des femmes immigrées, notamment dans le cadre du programme-cadre commun pour l'intégration des ressortissants des pays tiers, et des actions de soutien pour l'apprentissage de la langue, des droits et des devoirs dérivés de l'acquis communautaire, des conventions internationales, des principes et de la législation en vigueur dans le pays d'accueil (tels que l'interdiction de la polygamie dans ...[+++]

14. Calls on the Member States and the Commission to take practical steps to promote the emancipation and economic and social integration of migrant women, including in particular, under the joint Framework for the Integration of Third-Country Nationals, measures to foster language skills and understanding of the rights and duties deriving from the Community acquis, international agreements, the principles and laws applying in host countries (which, among other things, prohibit polygamy under the cloak of family reunification) and fro ...[+++]


15. demande aux États membres et à la Commission d'adopter des initiatives concrètes pour l'émancipation et l'intégration économique et sociale des femmes immigrées, notamment dans le cadre du programme-cadre commun pour l'intégration des ressortissants des pays tiers, et des actions de soutien pour l'apprentissage de la langue, des droits et des devoirs dérivés de l'acquis communautaire, des conventions internationales, des principes et de la législation en vigueur dans le pays d'accueil (tels que l'interdiction de la polygamie dans ...[+++]

15. Calls on the Member States and the Commission to take practical steps to promote the emancipation and economic and social integration of migrant women, including in particular, under the joint Framework for the Integration of Third-Country Nationals, measures to foster language skills and understanding of the rights and duties deriving from the Community acquis, international agreements, the principles and laws applying in host countries (which, among other things, prohibit polygamy under the cloak of family reunification) and fro ...[+++]


Des mesures concrètes, y compris des actions de soutien visant à faciliter la participation des PME, seront prises au niveau du programme "Coopération" du programme, dans le cadre d'une stratégie qui sera élaborée pour chaque thème.

Concrete measures, including support actions to facilitate SME participation, will be taken throughout the "Cooperation" part of the programme in the framework of a strategy to be developed under each theme.


Par ailleurs, l'obligation de résultat permettrait aux minorités francophones hors Québec et à la minorité anglophone du Québec d'avoir au moins le sentiment que des gestes concrets seront posés, non seulement pour discuter ou pour consulter, mais pour arriver à des actions concrètes.

Moreover, the obligation of result would enable Francophone minorities outside Quebec and Quebec's Anglophone majority at least to feel that real action will be taken, not only to discuss or consult, but also to take real action.


Les grands objectifs contenus dans la stratégie seront traduits en actions concrètes dans les deux plans d’action quadriennaux successifs qui seront proposés par la Commission, comme vous le savez, respectivement au début 2005 et au début 2009.

The principal aims laid down in the strategy will be translated into specific actions in the two successive four-year action plans, which, as you are aware, will be proposed by the Commission at the start of 2005 and the start of 2009 respectively.


Un soutien sera apporté aux actions novatrices, par exemple des projets pilotes et de démonstration sur le marché du travail, en liaison avec les mesures précitées. Des actions d'assistance technique seront réalisées pour appuyer la gestion des programmes et l'évaluation des mesures soutenues.

In conjunction with these, support will also be given to innovative measures such as pilot and demonstration projects in the labour market, and technical assistance measures will be carried out in support of programme management and the evaluation of the measures supported.


De plus, la continuité et la consolidation de l'action de la Communauté seront poursuivies, en particulier : - envers des catégories de PME qui jouent un rôle important pour le dynamisme de l'économie européenne, mais dont une proportion encore importante n'est pas en mesure de tirer parti des opportunités offertes par la réalisation du Marché intérieur : il s'agira principalement d'identifier les besoins des PME et de développer des actions pilotes, y compris pour les très petites entreprises et l'artisanat, les entreprises du commer ...[+++]

In addition, the continuity and consolidation of Community action will be ensured, in particular: - Towards those categories of SMEs which make a major contribution to the dynamism of the European economy but many of which are still unable to take advantage of the opportunities afforded by the completion of the internal market: This will mainly involve identifying the needs of SMEs and developing pilot schemes, including for very small enterprises and the craft sector, the distributive trades, cooperatives, mutual societies, associations and foundations, in particular as regards trans-national information and cooperation; - By promoting ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

actions de soutien concrètes seront ->

Date index: 2021-05-30
w