Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «actions concertées sera grandement améliorée » (Français → Anglais) :

Le cas échéant, mention sera également faite des travaux de normalisation en cours actuellement exécutés par le CEN au titre du mandat M/480, des travaux dans le cadre de l'action concertée EPBD et des évolutions qui ont lieu en relation de la directive SER.

Where appropriate, reference will also be made to the on-going standardisation work by CEN under mandate M/480, the work of the Concerted Action EPBD in this area and the developments under the RES Directive.


La préparation d'informations statistiques valables et fiables sur les soins de santé à l'échelon européen, qui répond à une demande des États membres aussi bien que de la Commission, sera grandement améliorée par l'identification unique du patient, les normes et les protocoles communs.

Preparing valid and reliable statistical information on provision of health care at European level as requested by Member States and Commission Services alike will profit substantially from the unique patient identifier, common standards, and protocols.


L'action concertée entre les partenaires sociaux sera renforcée par une décision du Conseil visant à établir un «sommet tripartite pour la croissance et l'emploi », qui se tiendra à la veille du Conseil européen du printemps.

Concerted action between the social partners will be strengthened by way of a Council decision to establish a "tripartite summit for growth and employment", to meet on the eve of the Spring European Council.


C’est par conséquent une très bonne chose pour ces prestataires de soins que d’acquérir des connaissances et une expérience de base, parce que les résultats leur seront bénéfiques à eux aussi: non seulement la qualité des soins sera grandement améliorée, mais aussi leurs tâches seront nettement plus faciles. C’est l’une des raisons pour lesquelles nous nous dirigeons dans cette direction.

It is therefore a very good thing for these people to gain some basic knowledge and basic experience, because the results are beneficial for them, too: not only is the standard of care greatly improved, but their task becomes considerably easier. This is one of the reasons why we are aiming in this direction.


Dans le cadre de la vaccination contre la grippe saisonnière, il est clair que la réalisation de l'objectif préconisé par l'OMS, à savoir une couverture vaccinale de 75 % des personnes âgées, sera facilitée par une action concertée au niveau de l'Union européenne,

In the context of seasonal influenza vaccination the objective to reach 75 % vaccination coverage of the older age groups, recommended by the WHO, will clearly be facilitated by concerted action at the level of the European Union,


La protection des consommateurs sera par conséquent grandement améliorée dans la mesure où les articles pyrotechniques vendus aux consommateurs partout dans l’Union européenne devront satisfaire les exigences essentielles de sécurité contenues dans la directive et seront soumis à une évaluation de conformité.

The protection of consumers will therefore be decisively improved because pyrotechnic articles sold to consumers anywhere in the European Union must in future fulfil the essential safety requirements of the directive and will be subject to conformity assessment.


La protection des consommateurs sera par conséquent grandement améliorée dans la mesure où les articles pyrotechniques vendus aux consommateurs partout dans l’Union européenne devront satisfaire les exigences essentielles de sécurité contenues dans la directive et seront soumis à une évaluation de conformité.

The protection of consumers will therefore be decisively improved because pyrotechnic articles sold to consumers anywhere in the European Union must in future fulfil the essential safety requirements of the directive and will be subject to conformity assessment.


La préparation d'informations statistiques valables et fiables sur les soins de santé à l'échelon européen, qui répond à une demande des États membres aussi bien que de la Commission, sera grandement améliorée par l'identification unique du patient, les normes et les protocoles communs.

Preparing valid and reliable statistical information on provision of health care at European level as requested by Member States and Commission Services alike will profit substantially from the unique patient identifier, common standards, and protocols.


La coopération avec la Russie dans le domaine énergétique se sera alors grandement améliorée, comme je viens de le souligner.

Cooperation with Russia in the field of energy will then be much improved, as I have just stressed.


Des actions concertées dans ces domaines sont grandement nécessaires aussi bien au niveau de l’Union que de ses États membres.

Coordinated action is needed and necessary at both EU and Member State levels in these areas.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

actions concertées sera grandement améliorée ->

Date index: 2022-12-27
w