Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «actionnaires qualifiés devraient » (Français → Anglais) :

Enfin, pour garantir l'équité à cet égard, les directeurs des systèmes de compensation et de règlement-livraison et leurs actionnaires qualifiés devraient remplir les exigences d'honorabilité et de compétence ou les conditions de qualité respectivement requises de leurs homologues des banques ou des entreprises d'investissement.

Finally, in order to achieve a level playing field in this respect, management and qualified shareholders of Securities Clearing and Settlement Systems should meet the fitness and propriety requirements and the suitability requirements respectively applicable to the management and the qualified shareholders of banks or investment firms.


Enfin, pour garantir l'équité à cet égard, les directeurs des systèmes de compensation et de règlement-livraison et leurs actionnaires qualifiés devraient remplir les exigences d'honorabilité et de compétence ou les conditions de qualité respectivement requises de leurs homologues des banques ou des entreprises d'investissement.

Finally, in order to achieve a level playing field in this respect, management and qualified shareholders of Securities Clearing and Settlement Systems should meet the fitness and propriety requirements and the suitability requirements respectively applicable to the management and the qualified shareholders of banks or investment firms.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

actionnaires qualifiés devraient ->

Date index: 2024-04-22
w