Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "action s'avère insuffisante " (Frans → Engels) :

Des mesures ont été prises dans le domaine macroprudentiel, qui pourraient cependant s'avérer insuffisantes.

Policy measures have been taken in the macroprudential domain, which may however remain insufficient.


En fait, certaines stratégies dont nous discutons pour modifier l'impact de la maladie pourraient bien s'avérer insuffisantes lors d'une véritable pandémie.

In fact, some strategies we are discussing to modify the impact of the disease could be overwhelmed in an actual pandemic.


Le HFSF joue un rôle d'appoint dans cette augmentation de capital: la loi grecque lui impose en effet, si la demande des investisseurs privés s'avère insuffisante, de souscrire toutes les actions restantes d'Eurobank.

The HFSF is backstopping the capital increase, as, according to Greek law, it has to subscribe any remaining shares of Eurobank in case of insufficient demand from private investors.


Ainsi, si jamais une recommandation s'avère insuffisante, nous allons au moins nous lever à la Chambre, par respect pour les travailleurs, et expliquer le point du vue du gouvernement, à savoir pourquoi certaines recommandations ont été laissées pour compte.

If a recommendation is found to be lacking, we will at least rise in the House, out of respect for workers, and explain the government's viewpoint, or why some recommendations were set aside.


Par ailleurs, puisque les mesures budgétaires pourraient s'avérer insuffisantes pour corriger durablement le déficit excessif, les États membres dont la monnaie est l'euro et qui font l'objet d'une procédure de déficit excessif devraient présenter un programme de partenariat économique détaillant les mesures et les réformes structurelles nécessaires pour assurer une correction effective et durable du déficit excessif, en s'appuyant sur la version actualisée de leur programme national de réformes et de leur programme de stabilité.

Also, since budgetary measures might be insufficient to ensure a lasting correction of the excessive deficit, Member States whose currency is the euro and are subject to an excessive deficit procedure should present an economic partnership programme detailing the policy measures and structural reforms needed to ensure an effective and lasting correction of the excessive deficit, building on the latest update of their national reform programme and their stability programme.


L’Agence sera aussi à même de recommander à la Commission de rendre ces codes juridiquement contraignants dans les cas où leur application volontaire par les gestionnaires de réseau de transport s’avère insuffisante ou inadaptée au traitement de certaines questions.

It will also be able to recommend that the Commission make these codes legally binding where voluntary implementation by transmission system operators proves to be insufficient or not suited to certain issues.


Dans des cas particuliers, et lorsque des mesures moins coercitives s'avèrent insuffisantes, les pays de l'UE peuvent placer en rétention le ressortissant d’un pays hors UE pendant la procédure de retour s’il ou elle risque de fuir, ou s’il ou elle évite ou empêche la préparation du retour ou le processus d’éloignement.

In specific cases, and when less coercive measures are not sufficient, EU countries may detain a non-EU national during the return procedure if s/he risks fleeing or avoids/obstructs the preparation of return or the removal process.


Je trouve même que 15 minutes pourraient s'avérer insuffisantes.

Even 15 minutes might not be long enough.


Comme d'habitude, les politiques à courte vue du gouvernement libéral en matière d'agriculture s'avèrent insuffisantes.

As usual, the Liberal government's shortsighted agriculture policies are a day late and a dollar short.


En pareils cas, la simple application des règles ordinaires (par exemple, des règles de concurrence ou des règles relatives aux marchés publics) peut s'avérer insuffisante et il conviendra donc de la compléter par une surveillance (réglementation) sectorielle plus stricte et continue, la portée minimale de celle-ci étant dans de nombreux cas précisée dans la législation communautaire.

In such cases, the mere application of common rules (e.g. competition or public procurement rules) may prove insufficient and thus needs to be complemented by more intense and continuous sector-specific oversight (regulation), the minimum scope of which is in many cases specified in Community legislation.


w