Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action de soutien AMIS UE
Action en dommages-intérêts pour saisie illégale
Action militaire à vocation humanitaire
Action pour détention illégale
Action pour rétention illicite
Intenter une action en appropriation illégale
Intenter une action pour appropriation illégale

Traduction de «action militaire illégale » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
action militaire à vocation humanitaire

military humanitarian action


Séminaire sur les ressources mondiales et conflits internationaux, influence de l'environnement sur la politique et l'action militaires

Seminar on Global Resources and International Conflicts: Environmental Determinants of Military Policy and Action


intenter une action en appropriation illégale [ intenter une action pour appropriation illégale ]

sue in conversion


action pour rétention illicite [ action pour détention illégale ]

action in detinue [ action of detinue | action for detinue | detinue ]


action en dommages-intérêts pour saisie illégale | action en dommages-intérêts pour saisie-gagerie illégitime

action for damages for illegal distress


action de soutien AMIS UE | action de soutien civilo-militaire de l'Union européenne à la mission de l'Union africaine dans la région soudanaise du Darfour

AMIS EU Supporting Action | European Union civilian-military supporting action to the African Union mission in the Darfur region of Sudan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. se dit également préoccupé par la récente déclaration du ministre français de la défense, Jean-Yves Le Drian, sur la nécessité d'une opération militaire dans les eaux côtières libyennes afin de lutter effectivement contre les trafiquants d'êtres humains et les passeurs; met l'accent sur les nombreux commentaires négatifs de décideurs politiques libyens au sujet des projets de déploiement de l'EU NAVFOR MED, opération SOPHIA, dans les eaux territoriales libyennes; rappelle que, sans le consentement des autorités libyennes ni mandat au titre du chapitre VII de la charte des Nations unies, une telle action militaire doit être considérée comme illégale et comme un acte d'agression; est préoccupé par l'efficacité globale de l'approche, com ...[+++]

8. Is equally concerned at the recent statement by the French Defence Minister, Jean-Yves Le Drian, regarding the need to operate militarily in Libyan coastal waters in order to effectively fight human smugglers and traffickers; stresses the many negative statements by Libyan decision-makers with regard to the plans to deploy EUNAVFOR Sophia forces in Libyan territorial waters; recalls that without the consent of the Libyan authorities or a UN mandate under Chapter VII of the UN Charter, such military action is to be considered illegal and an act of aggre ...[+++]


- des approches et des règlements européens, civils, exclusivement pacifiques des conflits, ainsi que la distinction entre les actions militaires, d'un côté, et les actions civiles, de l'autre; la lutte contre les causes profondes des conflits, telles que la pauvreté et l'exploitation illégale des ressources;

- civilian EU, strict civil peaceful conflict solutions /approaches, separation of civil and military actions; tackling root causes of conflicts such as poverty, illegal exploitation of resources;


3. réitère son appel à mettre fin immédiatement à tout acte de violence; invite Israël à cesser toute action militaire mettant en danger et tuant des civils ainsi qu'à mettre un terme aux exécutions extrajudiciaires ciblées; demande au Hamas, après la prise illégale de contrôle de la bande de Gaza, d'empêcher les tirs de roquettes des milices palestiniennes depuis la bande de Gaza vers les territoires israéliens;

3. Reiterates its call for an immediate end to all acts of violence; calls on Israel to cease military actions killing and endangering civilians, and extrajudicial targeted killings; calls on Hamas, following the illegal takeover of the Gaza Strip, to prevent the firing of rockets by Palestinian militias from the Gaza Strip into Israeli territory;


L'ONU a donc imposé cette obligation à l'Irak, qui a accepté par un engagement, lors d'un accord de cessez-le-feu à la suite d'une action militaire illégale qu'il avait entreprise par un acte d'agression, de désarmer dans les 15 jours.

So the UN placed this obligation on him and he accepted in an undertaking, in a ceasefire to illegal military action, which he had commenced through an act of aggression, 15 days to disarm.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La position commune 2006/318/PESC prévoyait dès lors le maintien des mesures restrictives prises à l’encontre du régime militaire de la Birmanie/du Myanmar, de ceux qui tirent le plus de profits de son action illégale et de ceux qui entravent activement le processus de réconciliation nationale, de respect des droits de l’homme et de démocratisation.

Common Position 2006/318/CFSP therefore provided for the maintenance of the restrictive measures against the military regime in Burma/Myanmar, those who benefit most from its misrule and those who actively frustrate the process of national reconciliation, respect for human rights and democracy.


F. considérant que l'administration Bush a mené une guerre injuste et illégale contre l'Iraq, décidée unilatéralement au mépris absolu de la légalité internationale et de l'avis majoritaire des États membres de l'Organisation des Nations unies et des populations du monde entier; que l'occupation de l'Iraq et les actions militaires contre les villes iraquiennes se poursuivent, provoquant des milliers de victimes civiles et la destruction des infrastructures de base du pays, notamment de l'approvisionnement en énergie et en eau, de l' ...[+++]

F. whereas the Bush administration conducted an unjust and illegal war against Iraq, decided unilaterally in complete violation of international legality and against the majority view of the member states of the United Nations and of the public worldwide; whereas the occupation of Iraq and the military actions against Iraqi towns continue, causing many thousands of civilian victims and the destruction of the basic infrastructure of the country, in particular the energy and water supplies, sanitation and health c ...[+++]


- (PT) Bien que je ne sois pas d’accord sur certains aspects envisagés dans la résolution, notamment l’acceptation de la politique européenne commune en matière de sécurité et de défense et les actions militaires dans le cadre de celle-ci, je considère qu’elle comporte des aspects positifs, notamment dans le contexte de la situation internationale actuelle de la menace inacceptable, illégitime et illégale d’agression militaire de l’administration des USA contre l’Irak.

– (PT) Although I strongly disagree with some aspects discussed in the resolution, specifically its acceptance of the European Security and Defence Policy and of military action under this policy, I think that it contains positive aspects, particularly in the context of the current international situation, such as the unacceptable, illegitimate and illegal threat of military aggression towards Iraq by the US administration.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

action militaire illégale ->

Date index: 2022-04-25
w