Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "acteurs internationaux tels " (Frans → Engels) :

Il y a également de nombreux acteurs internationaux, tels que BSI. Il y a des entreprises britanniques, irlandaises et allemandes.

QMI is a big one in Canada, part of CSA. Also there are many international groups, such as BSI. The British are here, the Irish are here, and the Germans.


6. recommande que, dans le cadre d'une prochaine révision du plan d'action de l'Union en faveur des droits de l'homme et de la démocratie, des mesures plus ambitieuses et spécifiques en vue de l'éradication de la torture soient mises en place, comme un partage plus efficace des informations et des charges, l'organisation de formations et le lancement d'initiatives communes avec les bureaux locaux et les rapporteurs spéciaux des Nations unies, le cas échéant, ainsi qu'avec d'autres acteurs internationaux, tels que l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) et le Conseil de l'Europe; ajoute que ces mesures devraien ...[+++]

6. Recommends that a forthcoming revision of the Action Plan define more ambitious and specific actions to eradicate torture, such as more efficient information- and burden-sharing, training and joint initiatives with UN field offices and the relevant UN Special Rapporteurs and other international actors, such as the Organisation for Security and Cooperation in Europe (OSCE) and the Council of Europe, along with support for the establishment and strengthening of regional torture prevention mechanisms;


G. considérant que les progrès réalisés par le président palestinien Mahmoud Abbas et le premier ministre Salam Fayyad pour créer un appareil d'État ont été salués par plusieurs acteurs internationaux tels que notamment le comité de liaison ad hoc, le Fonds monétaire international et la Banque mondiale,

G. whereas state-building achievements of Palestinian President Mahmoud Abbas and Prime Minister Salam Fayyad have been endorsed by various international actors including the Ad Hoc Liaison Committee, the International Monetary Fund, and the World Bank;


C. considérant que les progrès réalisés par le président palestinien Mahmoud Abbas et le premier ministre Salam Fayyad pour créer un appareil d'État ont été salués par plusieurs acteurs internationaux tels que notamment le Quatuor pour le Moyen-Orient, le comité de liaison ad hoc, le Fonds monétaire international et la Banque mondiale;

C. whereas state-building achievements of Palestinian President Mahmoud Abbas and Prime Minister Salam Fayyad have been endorsed by various international actors including the Middle East Quartet, the Ad Hoc Liaison Committee, the International Monetary Fund, and the World Bank;


Elle aura pour tâches initiales, premièrement, de coordonner l’aide matérielle entrante en provenance des pays participant au mécanisme de protection civile de l'UE et, deuxièmement, de conseiller les autorités haïtiennes sur les mesures d’hygiène à adopter, sur l’amélioration de la qualité de l’eau et sur la gestion des déchets des unités de soins médicaux. Enfin, elle assurera la liaison entre les autorités haïtiennes et les acteurs internationaux présents sur le terrain, tels que l’Organisation mondiale de la santé et les Nations u ...[+++]

The initial tasks of the mission are :first, to coordinate the incoming material assistance from the countries that participate in the EU Civil Protection Mechanism; second, the team will advise the Haitian authorities on providing hygienic environment, improving water quality and ensuring the waste management of health units; finally, the team will liaise, advise and cooperate with the Haitian authorities and the international players on the ground, such as the World Health Organisation and the United Nations.


2. Le Conseil partage les conclusions que les organisations et acteurs internationaux tels que l'OSCE / le BIDDH ont adoptées sur les événements d'Andijan et la suite qui leur a été donnée.

2. The Council shares the conclusions of international organisations and actors such as the OSCE / ODIHR on the events in Andijan and their follow-up.


Sixièmement, nous devons soutenir la demande de nomination d'un envoyé spécial des Nations Unies pour le Sri Lanka afin de surveiller les abus et de protéger les gens contre ceux-ci ainsi que pour faciliter le processus de paix, tel qu'il a été recommandé par les Nations Unies elles-mêmes, par le Département d'État des États-Unis et par d'autres acteurs internationaux.

Sixth, we must support the call for the appointment of a United Nations special envoy for Sri Lanka to monitor and guard against abuses and to assist the peace process, as has been recommended by the United Nations itself, by the United States Department of State and by other international actors.


40. rappelle qu'il appuie depuis longtemps un règlement négocié qui permettrait à l'Iran de devenir un partenaire actif de la région, respectueux des droits de l'homme; renouvelle l'appel qu'il a lancé à l'Iran pour que ce pays fasse le nécessaire afin de retrouver la confiance de la communauté internationale, conformément aux propositions énoncées au paragraphe 46 de la résolution du Parlement du 17 novembre 2005; partage largement l'avis de l'AIEA selon lequel, à ce stade, un contrôle efficace de l'Agence, associé à un dialogue actif entre toutes les parties concernées constitue la meilleure manière de progresser; souligne la nécessité que l'Union et les États-Unis coopèrent étroitement sur cette question et adhèrent à une politique co ...[+++]

40. Recalls its longstanding support for a negotiated solution whereby Iran would become an active partner in the region, respectful of human rights; reiterates its call on Iran to take all necessary steps to restore the international community's confidence in line with Parliament's proposals in paragraph 46 of its resolution of 17 November 2005; strongly supports the IAEA's view that at this stage robust verification by the Agency, combined with active dialogue among all parties concerned, is the best way to move forward; underlines the need for the Union and the United States to work closely on this issue and to sustain a coherent p ...[+++]


43. rappelle qu'il appuie depuis longtemps un règlement négocié qui permettrait à l'Iran de devenir un partenaire actif de la région, respectueux des droits de l'homme; renouvelle l'appel qu'il a lancé à l'Iran pour que ce pays fasse toutes les démarches nécessaires afin de retrouver la confiance de la communauté internationale, conformément aux propositions énoncées au paragraphe 46 de la résolution du Parlement du 17 novembre 2005 ; partage largement l'avis de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) selon lequel, à ce stade, un contrôle efficace de l'Agence, associé à un dialogue actif entre toutes les parties concernées, constitue la meilleure manière de progresser; souligne la nécessité que l'Union et les États-Unis coop ...[+++]

43. Recalls its longstanding support for a negotiated solution whereby Iran would become an active partner in the region, respectful of human rights; reiterates its call on Iran to take all necessary steps to restore the international community's confidence in line with Parliament's proposals in paragraph 46 of its resolution of 17 November 2005 ; strongly supports the view of the International Atomic Energy Agency that at this stage robust verification by the Agency, combined with active dialogue among all parties concerned, is the best way to move forward; underlines the need for the Union and the United States to work closely on th ...[+++]


Le Conseil continuera de coordonner son action avec celle de l'OSCE et d'autres acteurs internationaux concernés tels que la Fédération de Russie et les États-Unis, afin d'apporter à ces réformes un soutien efficace.

The Council will continue to coordinate with the OSCE and other relevant international actors, such as the Russian Federation and the United States, in order to support such reforms effectively.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

acteurs internationaux tels ->

Date index: 2021-06-12
w