Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «acteur n'assurera désormais » (Français → Anglais) :

O. considérant que des informations font état d'une participation extérieure aux violences qui ont cours en Libye, notamment sous la forme d'actions militaires et de fourniture d'armes et de munitions, ainsi que de mesures qui exacerbent les divisions locales, influent sur les structures de gouvernance fragiles et compromettent ainsi la transition démocratique en Libye; considérant que certains États du Golfe et d'autres acteurs régionaux soutiennent désormais des bandes rivales ...[+++]

O. whereas there are reports of outside involvement in the violence in Libya, including in the form of military action and the delivery of arms and munitions, and the undertaking of actions which exacerbate local divisions, impacting on the poor governance structures and thus undermining Libya’s democratic transition; whereas some Gulf States and some other regional actors are now backing rival sides in Libya’s escalating domestic unrest;


M. considérant que des informations font état d'une participation extérieure aux violences qui ont cours en Libye, notamment sous la forme d'actions militaires et de fourniture d'armes et de munitions, ainsi que de mesures qui exacerbent les clivages locaux, influent sur les structures de gouvernance fragiles et compromettent ainsi la transition démocratique en Libye; considérant que certains États du Golfe et d'autres acteurs régionaux soutiennent désormais des bandes rivales ...[+++]

M. whereas there are reports of outside involvement in the violence in Libya, including in the form of military action and the delivery of arms and munitions and undertaking actions which exacerbate local divisions, impacting on the poor governance structures and thus undermining Libya’s democratic transition; whereas some Gulf States and some other regional actors are now backing rival sides in Libya’s escalating domestic unrest;


M. considérant que des informations font état d'une participation extérieure aux violences qui ont cours en Libye, notamment sous la forme d'actions militaires et de fourniture d'armes et de munitions, ainsi que de mesures qui exacerbent les clivages locaux, influent sur les structures de gouvernance fragiles et compromettent ainsi la transition démocratique en Libye; considérant que certains États du Golfe et d'autres acteurs régionaux soutiennent désormais des bandes rivales ...[+++]

M. whereas there are reports of outside involvement in the violence in Libya, including in the form of military action and the delivery of arms and munitions and undertaking actions which exacerbate local divisions, impacting on the poor governance structures and thus undermining Libya’s democratic transition; whereas some Gulf States and some other regional actors are now backing rival sides in Libya’s escalating domestic unrest;


- de veiller à ce que tous les consommateurs bénéficient d'un niveau élevé de protection lors de l'achat d'une combinaison de services de voyage, quel que soit le circuit de distribution, tout en veillant à ce que les coûts de mise en conformité restent raisonnables pour les nouveaux acteurs qui relèveront désormais du champ d'application de la directive;

- Ensure that all consumers benefit from a high level of protection when purchasing a combination of travel services, irrespective of the distribution channel, whilst ensuring that compliance costs will be reasonable for the new players falling under the revised scope of the Directive.


La Commission assurera désormais la gestion du programme avec le concours permanent et précieux des États membres, dépositaires du savoir-faire en la matière.

The Commission will from now on ensure the management of the programme with the permanent and valuable support of the Member States, which have the requisite expertise in this matter.


Sur le nouveau marché du gaz libéralisé, aucun acteur n'assurera désormais nécessairement à lui seul la responsabilité de la sécurité à court et à plus long terme de l'approvisionnement en gaz au niveau national, en raison de la restructuration de l'industrie, de l'intégration des marchés nationaux, de l'apparition des nouvelles sociétés et du renforcement de la concurrence.

On the new liberalised gas market, no player will henceforth necessarily assume sole responsibility for short and longer term security of gas supplies at national level because of the restructuring of the industry, the integration of national markets, the emergence of new companies and greater competition.


En se concentrant sur l’innovation, le programme : assurera la promotion et complètera des actions des acteurs de la société civile; apportera une aide qui s’appuie sur les capacités des personnes et leurs solutions novatrices; soutiendra des travaux méthodologiques et des actions visant à réduire la vulnérabilité; permettra aux décideurs politiques de rechercher et de planifier de nouvelles solutions en matière de sécurité alimentaire; renforcera le potentiel de reproduction des innovations et leur diffusion Sud-Sud.

By focusing on innovation the Programme will: promote and complement actions of civil society stakeholders; provide assistance that builds on people’s coping capacities and their innovative solutions; support methodological work and actions aimed at reducing vulnerability; allow policy-makers to research and plan for new food security challenges; enhance the potential for replication of innovations and their South-South dissemination.


Bien que l’objectif soit d’obtenir l’accord officiel des pays tiers et l’appropriation des actions par ces derniers, le programme thématique assurera une certaine autonomie à la Communauté ainsi qu’une certaine souplesse vis-à-vis des gouvernements des pays bénéficiaires : la Commission sera libre de financer des actions par l’intermédiaire d’ONG et d’autres acteurs de la société civile sans l’accord des gouvernements, dans les cas où la coopération est limitée ou dans des situations de partenariat difficiles.

While the formal agreement and ownership of third countries should be sought, the thematic programme will give the Community a certain autonomy and flexibility vis-à-vis governments of beneficiary countries: the Commission will be free to fund actions through NGO’s and other actors of the civil society without government’s agreement, in cases where cooperation is restricted or in situations of difficult partnership.


La Commission est disposée à travailler avec les Etats membres et les autres acteurs pour établir une feuille de route décrivant le chemin d'une Europe moderne qui assurera la prospérité économique et la justice sociale.

The Commission stands ready to work with the Member States and other actors to construct a road map which describes the path to a modern Europe which delivers economic prosperity and social justice.


L'Agence européenne de l'environnement fera rapport sur l'état de l'environnement urbain et assurera l'accès aux données sur l'environnement urbain afin d'améliorer l'information des décideurs politiques, du public et d'autres acteurs clés, et d'orienter et de suivre l'avancement de la stratégie thématique.

The European Environment Agency will report on the state of the urban environment and ensure access to data on the urban environment to provide better information to the policy makers, the public and other key actors, and to guide and monitor the progress of the Thematic Strategy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

acteur n'assurera désormais ->

Date index: 2023-12-16
w