Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "actes médicaux eux-mêmes " (Frans → Engels) :

Davantage d'actes médicaux et de soins pourraient être effectués à distance ou par les patients eux-mêmes, guidés par des systèmes de surveillance et de compte rendu, ce qui limiterait les hospitalisations.

More medical and care interventions could be done remotely or by the patients themselves, guided by monitoring and reporting systems, reducing hospitalisation.


D'une manière générale, le classement des services spécifiques de télémédecine comme des actes médicaux devrait faire en sorte que ces services satisfassent à des exigences de même niveau que celles qui s'appliquent à des services équivalents non fournis dans le cadre de la télémédecine (que la téléradiologie soit soumise aux mêmes exigences que la radiologie, par exemple).

As a general principle, the classification of specific telemedicine services as medical acts should ensure that these meet the same level of requirements as equivalent non-telemedicine services (e.g. teleradiology vs. radiology).


Les fonds publics doivent être investis dans ce domaine, car les enfants des pays en développement n’ont aucun moyen de financer leurs besoins médicaux eux-mêmes.

Public funds need to be invested in this area, for the children of the developing world have no way of financing their medical needs themselves.


«Pour les dispositifs qui incorporent des logiciels ou qui sont eux-mêmes des logiciels médicaux, le logiciel doit être validé sur la base de l'état de l'art, en tenant compte des principes du cycle de développement ainsi que de gestion des risques, de validation et de vérification».

‘For devices which incorporate software or which are medical software in themselves, the software must be validated according to the state of the art taking into account the principles of development lifecycle, risk management, validation and verification’.


Pour les dispositifs qui incorpore des logiciels ou qui sont eux-mêmes des logiciels médicaux, le logiciel doit être validé sur la base de l'état de l'art, en tenant compte des principes du cycle de développement ainsi que de gestion des risques, de validation et de vérification».

For devices which incorporate software or which are medical software in themselves, the software must be validated according to the state of the art taking into account the principles of development lifecycle, risk management, validation and verification’.


Par ailleurs, les citoyens eux-mêmes doivent apprendre à connaître les principales applications pratiques de la large bande, comme le télétravail, les nouveaux services de diagnostic et de traitement médicaux ainsi que les services publics et éducatifs modernes.

The citizens themselves must also learn the major practical applications of broadband, such as teleworking, new medical diagnostic and treatment services and contemporary education and public services.


"12.1 bis. Pour les dispositifs qui incorpore des logiciels ou qui sont eux-mêmes des logiciels médicaux, le logiciel doit être validé sur la base de l'état de la technique, en tenant compte des principes du cycle de développement ainsi que de gestion, de validation et de vérification des risques".

12.1a For devices which incorporate software or which are medical software in themselves, the software must be validated according to the state of the art taking into account the principles of development lifecycle, risk management, validation and verification.


"Pour les dispositifs qui incorpore des logiciels ou qui sont eux-mêmes des logiciels médicaux, le logiciel doit être validé sur la base de l'état de la technique, en tenant compte des principes du cycle de développement ainsi que de gestion, de validation et de vérification des risques".

For devices which incorporate software or which are medical software in themselves, the software must be validated according to the state of the art taking into account the principles of development lifecycle, risk management, validation and verification.


Il est possible que ce médecin ait travaillé pendant 70 heures au cours des cinq derniers jours ou qu'il ait posé des actes médicaux, voire même chirurgicaux, sans interruption au cours des quatorze dernières heures.

It could well be that this doctor has been on duty for 70 hours over the past five days or has carried out medical and even surgical operations for the past 14 hours without a break.


- toutes les périodes d'assurance, d'emploi ou de résidence accomplies par lesdits travailleurs dans les différents États membres sont totalisées aux fins de l'acquisition de droits à pension de vieillesse, d'invalidité et de survie et du bénéfice des soins médicaux pour eux-mêmes et, le cas échéant, les membres de leur famille,

- all periods of insurance, employment or residence completed by such workers in the various Member States shall be added together for the purpose of pensions in respect of old age, invalidity and death and for the purpose of medical care for such workers and where applicable for such family members,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

actes médicaux eux-mêmes ->

Date index: 2022-06-12
w