Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "acte des différentes inquiétudes exprimées " (Frans → Engels) :

De plus, parmi les inquiétudes exprimées par les Premières Nations, il y a le fait que nous sommes en train de répéter ce qui s'est produit aux États-Unis avec la Dawes Act.

Also, one of the concerns first nations have expressed is that we're repeating what happened in the United States through the Dawes Act.


17. note les avancées dans le dialogue sur les droits de l'homme réalisées lors du Sommet de Rostov-sur-le-Don; réaffirme sa préoccupation concernant la situation des droits de l'homme et de la démocratie en Russie, exprimée dans de nombreuses résolutions du Parlement européen; prend acte de l'inquiétude exprimée à l'égard des minorités russophones des pays baltes; considère que le respect des droits des minorités doit être de l ...[+++]

17. Notes the progress in the human rights dialogue achieved during summit in Rostov-on don; reiterates it's concern about the human and democratic rights situation in Russia, expressed in many resolutions of the European Parliament; takes note of the concerns with regard to the Russian-speaking minorities in the Baltic States; considers that respect for minority rights should be of the utmost importance for the EU;


17. prend acte de l'inquiétude exprimée par la Russie à propos de violations des droits de l'homme au sein de l'Union européenne, notamment à l'égard des minorités russophones des pays baltes; considère que le respect des droits des minorités doit être de la plus haute importance pour l'UE;

17. Takes note of the concerns raised by Russia on human rights violations within the EU, notably with regard to the Russian-speaking minorities in the Baltic States; considers that respect for minority rights should be of the utmost importance for the EU;


8. prend acte de la poursuite des échanges de vues sur les droits de l'homme en Russie dans le cadre des consultations UE-Russie relatives aux droits de l'homme; souligne que la situation qui règne actuellement en Russie est une source de préoccupations aux chapitres des droits de l'homme, de la démocratie, de la liberté d'expression et des droits de la société civile et des citoyens d'interpeller les autorités et de leur demander des comptes; souligne l'importance de l'indépendance des ONG à l'égard des gouvernements nationaux pour le développement de ...[+++]

8. Notes the continuous exchange of views on human rights in Russia as part of the EU-Russia human rights consultations; emphasises that the current situation in Russia gives rise to serious concern in terms of respect for human rights, democracy, freedom of expression and the rights of civil society and individuals to challenge authorities and hold them accountable for their actions; underlines the importance of NGOs’ independence from national governments for the development of civil society; takes note of the concerns raised by Russia on human rights violations within the EU, notably with regard to the Russian-speaking minorities in the Baltic States;


Le Comité prend acte également des inquiétudes exprimées par les municipalités, qui s’inquiètent de l’absence de plan national d’infrastructure, surtout en ce qui a trait aux effets du changement climatique sur les infrastructures essentielles.

It also notes the municipalities’ concern over what they see as the lack of a federal national infrastructure plan, particularly as it relates to the effects of climate change on critical infrastructure.


- (EN) Monsieur le Président, la Commission prend acte des différentes inquiétudes exprimées par un grand nombre de députés et des implications légales de la décision des États-Unis de refuser à ces détenus le statut de prisonnier de guerre tel que prévu par la Convention de Genève.

– Mr President, the Commission notes the various concerns expressed by many honourable Members at the legal implication of the United States decision to deny these detainees prisoner of war status under the Geneva Convention.


Permettez-moi néanmoins de dire que la présidence néerlandaise a pleinement conscience des différentes inquiétudes exprimées par les parlements, le public, les ONG ainsi que d’importants partenaires tels que les États-Unis et le Japon.

However, let me say that the Dutch presidency is well aware of the various concerns expressed by parliaments, the public, NGOs and also by important partners like the US and Japan.


Quel genre de rétroaction, le cas échéant, le ministère de la Justice a-t-il reçu des représentants des minorités visibles ou des organisations non-gouvernementales à propos des inquiétudes exprimées au sujet de l'application de la loi, différente à leur égard—en d'autres termes, les minorités visibles pourraient être singularisées?

What feedback, if any, has the Department of Justice received from representatives of visible minorities or non-governmental organizations about their concerns that were expressed about the differential application of the legislation that is to say, that visible minorities might be singled out for differential application?


À la fin du débat, la présidence a pris acte des diverses positions exprimées sur le contenu du Livre vert ainsi que des différentes suggestions présentées par les délégations sur certains points.

At the end of this debate, the Presidency noted the varying views on the content of the Green Paper, as well as different suggestions on certain topics put forward by delegations.


CONCLUSIONS DU CONSEIL SUR LA LOI HELMS-BURTON Le Conseil, tout en réaffirmant son souci de promouvoir l'adoption de réformes démocratiques à Cuba, a rappelé la profonde inquiétude exprimée par le Conseil européen au sujet des effets extraterritoriaux du "Cuban Liberty and Democratic Solidarity (Libertad) Act" adopté par les Etats-Unis et des dispositions législatives analogues concernant l'Iran et la Libye qui sont en cours d'examen.

HELMS-BURTON ACT - COUNCIL CONCLUSIONS The Council, while reaffirming its concern to promote democratic reform in Cuba, recalled the deep concern expressed by the European Council over the extraterritorial effects on the "Cuban Liberty and Democratic Solidarity (Liberdad)" Act adopted by the United States and similar pending legislation regarding Iran/Libya.


w