Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «acheté la marque schneider investit également » (Français → Anglais) :

Lorsque j'achète de la viande conditionnée, par exemple un produit de marque Maple Leaf ou Schneider, cette viande est-elle originaire du Canada?

When I buy processed meat, perhaps the Maple Leaf or Schneider's brand, is it from Canada?


M. considérant que la nouvelle loi américaine sur «les minerais qui alimentent les conflits» est une tentative visant à empêcher les consommateurs américains d'acheter des téléphones portables, des ordinateurs et d'autres technologies de pointe fabriqués par des entreprises américaines utilisant des minerais achetés aux exploitations contrôlées par des rebelles; que la loi demande également aux entreprises américaines, y compris aux fabr ...[+++]

M. whereas the newly adopted US ‘Conflict Minerals’ Law is an attempt to prevent American consumers from purchasing cell phones, computers and other high tech technologies that are manufactured by US companies using minerals bought from rebel-controlled mines; whereas the law also calls on US firms, including brand name consumer manufacturers of electronic and mineral processors and jewellers, to report annually to the Securities Exchange Commission if their products use any gold, tantalum, coltan or cassiterite that was either directly imported from the Democratic Republic of Congo or smuggled via the nine neighbouring countries,


M. considérant que la nouvelle loi américaine sur «les minerais qui alimentent les conflits» est une tentative visant à empêcher les consommateurs américains d'acheter des téléphones portables, des ordinateurs et d'autres technologies de pointe fabriqués par des entreprises américaines utilisant des minerais achetés aux exploitations contrôlées par des rebelles; que la loi demande également aux entreprises américaines, y compris aux fabr ...[+++]

M. whereas the newly adopted US ‘Conflict Minerals’ Law is an attempt to prevent American consumers from purchasing cell phones, computers and other high tech technologies that are manufactured by US companies using minerals bought from rebel-controlled mines; whereas the law also calls on US firms, including brand name consumer manufacturers of electronic and mineral processors and jewellers, to report annually to the Securities Exchange Commission if their products use any gold, tantalum, coltan or cassiterite that was either directly imported from the Democratic Republic of Congo or smuggled via the nine neighbouring countries,


M. considérant que la nouvelle loi américaine sur "les minerais qui alimentent les conflits" est une tentative visant à empêcher les consommateurs américains d'acheter des téléphones portables, des ordinateurs et d'autres technologies de pointe fabriqués par des entreprises américaines utilisant des minerais achetés aux exploitations contrôlées par des rebelles; que la loi demande également aux entreprises américaines, y compris aux fabr ...[+++]

M. whereas the newly adopted US ‘Conflict Minerals’ Law is an attempt to prevent American consumers from purchasing cell phones, computers and other high tech technologies that are manufactured by US companies using minerals bought from rebel-controlled mines; whereas the law also calls on US firms, including brand name consumer manufacturers of electronic and mineral processors and jewellers, to report annually to the Securities Exchange Commission if their products use any gold, tantalum, coltan or cassiterite that was either directly imported from the Democratic Republic of Congo or smuggled via the nine neighbouring countries,


U. considérant que la nouvelle loi américaine sur "les minerais qui alimentent les conflits" est une tentative visant à empêcher les consommateurs américains d'acheter des téléphones portables, des ordinateurs et d'autres technologies de pointe fabriqués par des entreprises américaines utilisant des minerais achetés aux exploitations contrôlées par des rebelles; que la loi demande également aux entreprises américaines, y compris aux fabr ...[+++]

U. whereas the newly adopted US ‘Conflict Minerals’ Law is an attempt to prevent American consumers from purchasing cell phones, computers and other high tech technologies that are manufactured by US companies using minerals bought from rebel-controlled mines; the law also calls on US firms, including brand name consumer manufacturers of electronic, mineral processor and jewellers to report annually to the Securities Exchange Commission if their products use any gold, tantalum or cassiterite that was either directly imported from the Democratic Republic of Congo or smuggled via the nine neighbouring countries,


Les consommateurs rencontreront probablement des difficultés pour acheter une voiture dans leur région. Cela signifie également que les petites marques ne seront pas du tout représentées ailleurs que dans les grands bassins de population et que, par conséquent, les consommateurs auront beaucoup moins de choix en ce qui concerne les marques de voitures.

It might also mean that smaller brands will not be represented at all in areas other than large population centres, and, consequently, consumers will have significantly less choice among makes of vehicle.


La Commission a également analysé la question de savoir dans quelle mesure Schneider pouvait user de son influence au niveau du réseau de distribution en gros pour encourager les distributeurs à acheter les dispositifs UPS de faible voltage de MGE plutôt que les produits concurrents.

The Commission also analysed to what extent Schneider could use its influence in the wholesale distribution network to encourage distributors to buy MGE's low voltage UPS devices as opposed to competitors' products.


0utre ces deux engagements principaux, les parties ont également présenté les propositions suivantes: Carlsberg continuera à gérer les marques qu'elle attribue sous licence à TCCC, Carlsberg sera autorisée à se poser en concurrent sur le marché des boissons gazeuses sans alcool sur le territoire de CCNB et TCCC renoncera à acheter certaines marques Falcon en Suède. La Commission a pris bonne note de ces engagem ...[+++]

In addition to the two main divestiture commitments, the package of undertakings also includes the following commitments: Carlsberg will retain the brand management of the brands it licenses to TCCC; Carlsberg will be allowed to compete in CSDs within the CCNB territory; and TCCC will not purchase certain Falcon brands in Sweden. The Commission has taken note of these additional undertakings.


Bien que les marques de Lexel soient bien implantées dans plusieurs pays nordiques, il semble peu probable que l'opération suscite des inquiétudes de concurrence, puisque les grossistes, qui sont fortement concentrés dans les pays nordiques, semblent disposer d'une puissance d'achat importante, et puisque les produits de Schneider et de Lexel ne sont souvent pas achetés simultanément et font parfois l'objet de systèmes de distribution distincts.

Although the brands of Lexel are well established in some of the Nordic countries, it, however, appears unlikely that the operation would raise competition concern, as the wholesalers, which are highly concentrated in the Nordic countries, appear to have significant buying power, and as Schneider's and Lexel's products are often not purchased simultaneously and are sometimes distributed through different channels.


La grosse société américaine qui a récemment acheté la marque Schneider investit également 50 millions de dollars dans une usine de Mitchell en Saskatchewan, parce que d'ici la fin de la décennie, c'est au Manitoba et en Saskatchewan que l'on produira la plus grande quantité de porcs au Canada.

The big American company that recently purchased Schneider's is investing another $50 million into Mitchell's plant in Saskatchewan, because Manitoba and Saskatchewan are where the majority of hogs, the majority of pork, is going to be produced by the end of the decade.


w