Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «accueillons mme carol-anne » (Français → Anglais) :

Mme Carol Anne Letheren: Le gouvernement fédéral joue un rôle dans cette activité et cela vaut la peine quand nous accueillons de grands événements sportifs.

Ms. Carol Anne Letheren: The federal government gets involved in that activity, and it is worth while when we're hosting major games.


Nous souhaitons la bienvenue à nos prochains témoins. De l'Association nationale des radios étudiantes et communautaires, nous recevons Mme Shelley Robinson, directrice générale, et de Téléfilm Canada, nous accueillons Mme Carolle Brabant, directrice générale, et M. Dave Forget, directeur des contrats et de la certification.

We welcome as our next witnesses, from the National Campus and Community Radio Association, Shelley Robinson, executive director; and from Telefilm Canada, Carolle Brabant, executive director, and Dave Forget, director of contracts and certification.


J’ai eu un entretien téléphonique avec Mme Carol Browner, l’assistante du président pour l’énergie et le changement climatique.

I have spoken on the phone to Carol Browner, the President’s assistant for energy and climate change.


Du ministère des Travaux publics et des Services gouvernementaux, nous accueillons Mme Carol Beal, sous-ministre adjoint, Direction générale du programme des biens immobiliers, et M. Rodney Monette, sous-ministre adjoint, Direction générale des opérations.

From the Department of Public Works and Government Services, we have Carol Beal,Assistant Deputy Minister,Real Property Program Branch; and Rodney Monette, Assistant Deputy Minister, Operations Branch.


L'Assemblée, au cours de ses travaux, a accueilli, outre les présidences successives du Conseil et les commissaires Poul Nielson, Louis Michel et Pascal Lamy, MM. Saïd Djinnit et Kayumba Mazimbaka, Membres de la Commission de l'Union Africaine, M. Philippe Kirsch, Président de la Cour pénale internationale et Mme Carol Bellamy, Directrice générale de l'UNICEF.

During the course of its work, the Assembly welcomed Council Presidencies, Commissioners Poul Nielson, Louis Michel and Pascal Lamy, Mr Saïd Djinnit and Mr Kayumba Mazimbaka, members of the Commission of the African Union, Mr Philippe Kirsch, President of the International Criminal Court, and Mrs Carol Bellamy, Director-General of UNICEF.


Accueillons Mme Carole Taylor, présidente du Conseil d'administration et M. Robert Rabinovitch, président et chef de la direction. ainsi que M. Michel Tremblay, vice-président, Stratégie et développement commercial.

We welcome Ms. Carole Taylor, the chair of the board; Mr. Robert Rabinovitch, the president and CEO; as well as Mr. Michel Tremblay, Vice President, Commercial Strategy and Development.


À cet effet, nous accueillons M. Winkler, au nom du Conseil, ainsi que M. Barroso, président de la Commission, accompagné de Mme Wallström, vice-présidente de la Commission.

For this purpose, Mr Winkler is here, on behalf of the Council, as is Mr Barroso, President of the Commission, accompanied by Mrs Wallström, Vice-President of the Commission.


Mme Carol Bellamy, directrice de cette organisation, cite des chiffres résultant de la première enquête exhaustive relative aux effets de l'embargo depuis son entrée en vigueur, c'est-à-dire en neuf ans; ces chiffres montrent que le taux de mortalité des enfants de moins de cinq ans, qui, de 1984 à 1989, était de l'ordre de 56 pour 1000 naissances, a doublé depuis 1994, passant à 131 pour 1000.

The head of the organisation, Mrs Carol Bellamy, quotes the figures produced by the first full survey of the effects of the embargo over the nine years it has been in force. The figures show that the mortality rate for children under the age of five which, between 1984 and 1989, was around 56 per thousand births, has doubled since 1994 and reached the level of 131 per thousand.


- (EN) Monsieur le Président, dans ce groupe, nous accueillons favorablement le rapport de Mme Peijs et la position de la Commission à laquelle il répond.

– Mr President, in this group we welcome the Peijs report and we welcome the Commission's stance to which it is responding.


Nous accueillons Mme Carol-Anne Northcott, vice-présidente et agente principale de gestion des risques, et M. Doug Kreviazuk, vice-président des Politiques et des affaires publiques à l'Association canadienne des paiements.

Representing the Canadian Payments Association is Ms. Carol Ann Northcott, Vice-President and Chief Risk Officer; and Mr. Doug Kreviazuk, Vice-President, Policy and Public Affairs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accueillons mme carol-anne ->

Date index: 2023-05-01
w