Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «accord était aussi » (Français → Anglais) :

Cet accord était aussi concret et solide que tout autre traité et il était le fruit de négociations entre les peuples autochtones et la Couronne.

The Kelowna accord was as real and solid as any other treaty that was negotiated between aboriginal peoples and the Crown.


Il a aussi constaté que l’accord était conforme aux dernières mesures de l’Union européenne visant à aider les pays en développement à se doter d’une croissance économique inclusive, notamment en permettant à leurs populations d’accéder à une énergie durable.

He also stressed that the agreement was in line with the European Union's recent initiatives to assist developing countries in achieving inclusive economic growth, including providing access to sustainable energy for their populations.


Celui-ci était aussi lié à un référendum sur le Sahara occidental – un référendum dont les participants n’ont jamais pu faire l’objet d’un accord.

This was also linked to a referendum on Western Sahara – a referendum the participants of which could never actually be agreed on.


Je crois que votre Parlement a lui aussi conclu que cet accord était capital pour nous, pour que nous ayons un parapluie servant à la protection des données et que nous ne devions pas aborder une nouvelle fois la question à chaque fois que nous négocierons un accord. Tel est notre objectif.

I believe that your Parliament too has decided that this agreement is extremely important for us, so that we have a data protection umbrella and, each time we negotiate an agreement, we do not have to raise this again, and this is our objective.


L’interruption de toutes les activités du cycle du combustible nucléaire était aussi à la base de l’accord conclu en novembre dernier à Paris entre l’Iran et l’Union européenne, accord qui a constitué le cadre de nos discussions sur les dispositions à long terme.

Full suspension of all nuclear fuel cycle activities was also the basis of the agreement made in Paris last November between Iran and the European side, which has provided the framework for our discussion of long-term arrangements.


Après la conclusion de l'accord en Bulgarie, j'ai fait l'objet, à ma grande surprise, de critiques publiques de la part d'États membres qui estimaient que l'accord était beaucoup trop dur et allait trop loin pour la Bulgarie et que les normes de sécurité de cette centrale n'étaient pas aussi mauvaise que ne le prétendait la Commission.

I was very surprised to learn that I was openly criticised by some Member States following the conclusion of the agreement in Bulgaria, because this agreement was said to be too hard on Bulgaria and to go far too far, and because safety standards at these power stations were said not to be as bad as the Commission was claiming.


Ce n'était pas possible. Je me réjouis de cet accord et aussi du fait qu'il y ait eu un consensus sur le diagnostic scientifique, car si chacun des experts peut défendre ses intérêts ou sa conception des choses, on n'en sort plus”.

I am delighted with this agreement, and with the fact that a consensus has been achieved on the scientific diagnosis, for if every expert were to defend his interests or his own way of seeing, nothing would ever be done'.


Rejet de plusieurs mois, plusieurs années de discussions, de compromis, d'échanges, d'ententes, ententes fragiles, on l'a vu, mais enfin il nous semblait que cet accord était porteur d'espoir pour l'avenir du Canada (2000) Certains de nos amis d'en face, dont je respecte les idées évidemment, nous parleront du Canada comme d'un grand pays, d'un pays où nous devrions aimer vivre, un pays dans lequel nous devrions nous sentir bien, disent-ils, mais un pays aussi qui en 1982 nous a laissés pour c ...[+++]

Several months, several years of discussions, compromises, exchanges, fragile agreements were rejected, as we have seen, even if they gave some hope for the future of Canada (2000) Some of our colleagues on the other side, whose ideas I respect, of course, will say that Canada is a great country, a country where we should enjoy living, where we should feel comfortable. But whatever people might say, let us not forget that, in 1982, this country let us down, and this country rejected Meech Lake which represented a giant step on the constitutional scene.


Même si l'accord était aussi parfait que ce que prétend le ministre Emerson, nos industries resteraient dans une situation financière précoce et les garanties de prêts demeureraient un besoin urgent.

Even if the deal were as great as Minister Emerson says, our industries remain financially hamstrung, and loan guarantees remain an immediate need.


5. Europe centrale et orientale M. Monti a précisé où en était la préparation du Livre blanc sur le rapprochement des législations dans le domaine du marché intérieur par les pays d'Europe centrale et orientale (PECO) , en mettant l'accent sur les points suivants: a) le Livre blanc s'adressera aux six PECO déjà liés à l'Union par des accords européens, mais les autres pays qui, à l'avenir, signeront de tels accords, pourront aussi s'y référer; b) ce ...[+++]

For data protection, a combination of both a voluntary approach and binding regulations is needed at the international level. 5. Central and Eastern Europe Mr Monti presented the state of play in the preparation of the White Paper concerning the approximation of legislation in the area of the internal market by Central and Eastern European Countries (CEECs), stressing that the White Paper: - will address the 6 CEEC countries with which the EU currently has Europe Agreements, but that other CEECs with which Europe Agreements are signed in the future could also refer to it . - sets out a logical sequence of measures to prepare for accessio ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accord était aussi ->

Date index: 2021-09-14
w