Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «accord vient seulement » (Français → Anglais) :

– (PT) Les négociations relatives à l’accord de coopération scientifique et technique entre la Communauté européenne et le Japon ont débuté en 2003, mais l’accord lui-même vient seulement d’être conclu.

(PT) The agreement for scientific and technological cooperation between the European Community and Japan has been under negotiation since 2003, and has only just been concluded.


(PT) L’accord de coopération scientifique et technologique que la Communauté européenne et le Royaume hachémite de Jordanie négociaient depuis 2008 vient seulement d’être conclu.

(PT) The agreement for scientific and technological cooperation between the European Community and the Hashemite Kingdom of Jordan has been under negotiation since 2008, and has only just been concluded.


Le Conseil vient seulement d’entamer les débats sur la proposition de la Commission, mais la Présidence compte tout mettre en œuvre pour dégager un accord au plus vite.

The Council has only just begun its discussions on the Commission’s proposal, but the Presidency will work hard to ensure that we can reach agreement as soon as possible.


Le Conseil vient seulement d’entamer les débats sur la proposition de la Commission, mais la Présidence compte tout mettre en œuvre pour dégager un accord au plus vite.

The Council has only just begun its discussions on the Commission’s proposal, but the Presidency will work hard to ensure that we can reach agreement as soon as possible.


Le gouvernement de l'Ontario vient seulement de signer l'année dernière un accord établissant un programme des candidats provinciaux, pour faire venir 500 immigrants, ce qui est un chiffre très bas.

Only now has the Ontario government signed an accord, a provincial nominee program last year, to take in 500 immigrants—a very low number.


Cet accord vient seulement neuf mois après la proposition initiale de la Commission concernant un projet de règlement pour l'ENISA.

This has been achieved only nine months after the Commission originally proposed its draft regulation for ENISA.


2. Toutefois, tout accord européen doit constituer un accord international véritable et non seulement "une enveloppe" contenant des engagements unilatéraux, non contraignants, comme dans le cas de l'accord qui vient d'être annulé.

2. Any European agreement, however, must be a genuine international agreement and not merely an "envelope" containing unilateral, non-binding undertakings, as in the case of the agreement which has just been annulled.


En Croatie, les discussions porteront principalement sur la nécessité de satisfaire aux obligations inscrites dans l'Accord de stabilisation et d'association (ASA), même si la Croatie vient seulement de demander à rejoindre l'UE.

In Croatia, discussions will focus on the need to meet the obligations of its Stabilisation and Association Agreement (SAA) notwithstanding its recent application to join the EU.


Le FMI a, jusqu'à présent, refusé d'accorder de nouveaux crédits à l'Argentine et vient seulement d'accepter le report de certains remboursements.

So far, the IMF has refused to open new credit lines for Argentina and has just accepted to postpone some reimbursements.


J'espère qu'elle est sincère et ses électeurs également, mais lorsqu'on voit la réalité, on vient d'avoir un sondage qui montre que seulement 30 p. 100 des Canadiens hors Québec sont d'accord pour faire des changements à la Constitution et que deux tiers des Québécois sont d'accord pour procéder à de tels changements.

I hope that she and her constituents are sincere. However, the fact is that, according to a recent poll, only 30 per cent of Canadians outside Quebec agree that constitutional changes should be made, while two thirds of Quebecers are in favour of such changes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accord vient seulement ->

Date index: 2024-01-14
w