Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "accord du norad devrait également " (Frans → Engels) :

L’UE devrait également travailler avec la Chine pour améliorer la gouvernance des océans, notamment en luttant contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée et devrait encourager la Chine à ratifier l’accord des Nations unies sur les stocks de poissons et l’accord de la FAO relatif aux mesures du ressort de l’État du port.

The EU should also work with China to improve ocean governance, not least by combatting illegal, unreported and unregulated fishing, and should encourage China to ratify the UN Fish Stocks Agreement and the FAO Port State Measures Agreement.


Parallèlement aux accords de réadmission et d'assouplissement des formalités d'octroi des visas actuellement en vigueur ou en cours d'élaboration avec les pays du partenariat oriental, l'UE devrait également s'efforcer de conclure avec les pays partenaires du Sud des accords assouplissant l'octroi des visas en même temps que des accords de réadmission.

Along with the visa facilitation and readmission agreements in force or under elaboration with Eastern Partnership countries, the EU should also seek to conclude visa facilitation agreements, simultaneously with readmission agreements, with partner countries in the South.


K. considérant qu'un accord d'investissement devrait également comporter des obligations pour les investisseurs, notamment en ce qui concerne le respect des droits syndicaux et des autres droits du travail, la transparence et la protection de l'environnement, tels que définis dans les législations des deux parties, et qu'un tel accord devrait être conclu conformément aux règles de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) ainsi qu'à d'autres conventions fondamentales et a ...[+++]

K. whereas an investment agreement should also include investor obligations, including with regard to respect for trade union and other labour rights, transparency and protection of the environment, as defined in the law of each of the two parties, and should be concluded in compliance with World Trade Organisation (WTO) rules and other relevant international agreements and core conventions signed and ratified by the parties; whe ...[+++]


K. considérant qu'un accord d'investissement devrait également comporter des obligations pour les investisseurs, notamment en ce qui concerne le respect des droits syndicaux et des autres droits du travail, la transparence et la protection de l'environnement, tels que définis dans les législations des deux parties, et qu'un tel accord devrait être conclu conformément aux règles de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) ainsi qu'à d'autres conventions fondamentales et ac ...[+++]

K. whereas an investment agreement should also include investor obligations, including with regard to respect for trade union and other labour rights, transparency and protection of the environment, as defined in the law of each of the two parties, and should be concluded in compliance with World Trade Organisation (WTO) rules and other relevant international agreements and core conventions signed and ratified by the parties; wher ...[+++]


L’UE devrait également bénéficier d’autres accords encore à valider, dont un accord commercial global avec le Canada et des accords avec Singapour et le Viêt Nam.

The EU is also set to benefit from other agreements still to be validated, including a comprehensive trade deal with Canada, as well as agreements with Singapore and Vietnam.


La déforestation - établir officiellement le mécanisme de réduction des émissions liées au déboisement et à la dégradation des forêts, comme prévu dans l’accord de Copenhague - devrait également figurer dans les éléments concrets de l’accord adopté à Cancún.

Deforestation – formally establishing the reduction of emissions from deforestation and forest degradation mechanisms as foreseen in the Copenhagen Accord – should also be one of the deliverables from a package agreed in Cancún.


(3 sexies) Dans la mise en œuvre de l'accord, une priorité devrait également être accordée aux politiques de l'énergie et de l'environnement ainsi qu'au développement nécessaire de technologies énergétiques innovantes.

(3e) In implementing the Agreement, priority should also be given to energy and environment policies and to the necessary development of innovative energy technologies.


Le septième programme-cadre devrait être ouvert à la participation des pays qui ont conclu les accords nécessaires à cet effet. Il devrait également être ouvert au niveau des projets et sur la base de l'intérêt mutuel, à la participation des entités de pays tiers et des organisations internationales de coopération scientifique.

The Seventh Framework Programme should be open to the participation of countries having concluded the necessary agreements to this effect, and should also be open, on the project level and on the basis of mutual benefit, to the participation of entities from third countries and that of international organisations for scientific cooperation.


L'accord de Cotonou devrait également être bien accueilli parce qu'à présent, l'accent est placé sur les droits de l'homme en tant que critère fondamental dans le dialogue Nord-Sud.

The Cotonou Agreement should also be welcomed for the fact that emphasis is now being placed on human rights as a fundamental criterion in the North/South dialogue.


La notification devrait également être possible lorsque les entreprises concernées assurent la Commission de leur intention de conclure un accord pour une proposition de concentration et lui apportent la preuve que leur projet relatif à cette concentration est suffisamment concret, en lui présentant par exemple un accord de principe, un protocole d'accord ou une lettre d'intention signée par toutes les entreprises concernées ou, dans le cas d'une offre publique d'achat ou d'échange, lorsqu'elles ont annoncé publiq ...[+++]

Notification should also be possible where the undertakings concerned satisfy the Commission of their intention to enter into an agreement for a proposed concentration and demonstrate to the Commission that their plan for that proposed concentration is sufficiently concrete, for example on the basis of an agreement in principle, a memorandum of understanding, or a letter of intent signed by all undertakings concerned, or, in the case of a public bid, where they have publicly announced an intention to make such a bid, provided that the intended agreement or bid would result in a concentration with a Community dimension.


w