Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «accord devrait viser » (Français → Anglais) :

La négociation de tous les accords conclus dans le domaine de l'aviation entre l'Union et des pays tiers devrait viser à préserver la possibilité, pour l'Union, d'agir sur les questions environnementales, y compris en ce qui concerne des mesures tendant à atténuer l'incidence des activités de l'aviation sur le changement climatique.

The negotiation of all Union aviation agreements with third countries should be aimed at safeguarding the Union's flexibility to take action in respect of environmental issues, including with regard to measures to mitigate the impact of aviation on climate change.


Le suivi devrait viser à apprécier dans quelle mesure les chômeurs de longue durée inscrits ont retrouvé un emploi, si leur intégration sur le marché du travail présente un caractère durable et s’il y a eu recours aux accords d’intégration professionnelle.

The monitoring should follow up on the extent to which registered long-term unemployed persons have regained employment, whether their integration into the labour market is sustainable and the use of job-integration agreements.


La négociation de tous les accords aériens entre l’Union et des pays tiers devrait viser à préserver la possibilité, pour l’Union, d’agir sur les questions environnementales, et notamment de prendre des mesures tendant à atténuer l’impact du secteur de l’aviation sur les changements climatiques.

The negotiation of all Union aviation agreements with third countries should be aimed at safeguarding the Union’s flexibility to take action in respect of environmental issues, including with regard to measures to mitigate the impact of aviation on climate change.


12. estime que l'accord devrait viser à accroître la transparence et l'obligation de rendre compte en ce qui concerne les investissements réalisés par les fonds souverains;

12. Considers that the agreement should seek to promote increased transparency and accountability with regard to investments made by sovereign wealth funds;


Une politique d'intégration plus énergique devrait viser à accorder à ces personnes des droits et obligations comparables à ceux des citoyens de l'Union.

A more vigorous integration policy should aim at granting them rights and obligations comparable to those of citizens of the Union.


Cet accord devrait viser à réduire sensiblement les émissions en tenant pleinement compte, entre autres, des résultats du troisième rapport d'évaluation du GIEC et prendre en compte la nécessité de s'orienter vers une répartition équitable globale des émissions de gaz à effet de serre.

This agreement should aim at cutting emissions significantly, taking full account, inter alia, of the findings of the IPCC 3rd Assessment Report, and take into account the necessity to move towards a global equitable distribution of greenhouse gas emissions.


De l'avis du rapporteur, l'accord devrait viser la coopération entre autorités judiciaires ordinaires et ne devrait donc pas concerner la collaboration avec des tribunaux spéciaux.

Your rapporteur takes the view that the agreement should target cooperation between ordinary judicial authorities and should not, therefore, involve cooperation with special tribunals.


Cet accord devrait viser à réduire sensiblement les émissions (de 1% par an d'ici à 2020 par rapport aux niveaux de 1990) et prendre en compte la nécessité de s'orienter vers une répartition équitable globale des émissions de gaz à effet de serre.

This agreement should aim at cutting emissions significantly (by 1% per annum by 2020 compared with 1990 levels) and take into account the necessity to move towards a global equitable distribution of greenhouse gas emissions.


Cet accord devrait viser à réduire sensiblement les émissions (de 1% par an d'ici 2020 par rapport aux niveaux de 1990) et prendre en compte la nécessité de s'orienter vers une répartition équitable globale des émissions de gaz à effet de serre.

This agreement should aim at cutting emissions significantly (by 1% per annum by 2020 compared with 1990 levels) and take into account the necessity to move towards a global equitable distribution of greenhouse gas emissions.


Cet accord devrait viser à réduire sensiblement les émissions et prendre en compte la nécessité de s'orienter vers une répartition équitable globale des émissions de gaz à effet de serre.

This agreement should aim at cutting emissions significantly and take into account the necessity to move towards a global equitable distribution of greenhouse gas emissions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accord devrait viser ->

Date index: 2024-06-20
w