Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actes accomplis dans un cadre privé
Actes accomplis à des fins privées
Années accomplies
Années révolues
Coût réel
Coût réellement engagé
Coûts réels
Indemnisation pour les frais réellement engagés
Politique dite du fait accompli
Politique du fait accompli
Prestation
Prestation de service
Route réellement suivie
Service
Service accompli
Skieur accompli
Skieuse accomplie
TMG

Traduction de «accomplis sont réellement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
actes accomplis à des fins privées | actes accomplis dans un cadre privé

acts done privately | acts effected privately


L'Equité considère comme accompli ce qui doit être accompli

equity looks on that as done which ought to be done


politique du fait accompli [ politique dite du fait accompli ]

policy of the accomplished fact [ policy of the fait accompli ]


skieur accompli [ skieuse accomplie ]

accomplished skier


indemnisation pour les frais réellement engagés

compensation for positive outlays


coût réel | coût réellement engagé | coûts réels

actual cost | real cost | actual costs


Une victoire sans esprit sportif, est-ce réellement une victoire?

If you didn't win it fair, did your really win it all?






prestation de service (1) | service accompli (2) | prestation (3) | service (4)

service
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Son but est d'aider la Roumanie à établir des normes comparables à celles des autres États membres, un objectif qui a les faveurs de 72 % des Roumains[5]. Pour tenter d'avoir une idée claire, dans ce contexte, des progrès réellement accomplis par la Roumanie depuis l'adhésion, la situation dans d'autres États membres est un point de repère important.

Its target is to help Romania achieve standards comparable to other Member States, an objective supported by 72% of Romanians.[5] For the purpose of situating within this context what has been achieved by Romania since accession, the situation in other Member States is an important factor.


Les progrès que nous avons accomplis pour démanteler véritablement le modèle économique des passeurs ne seront durables que si les demandeurs d'asile disposent réellement d'une voie légale et sûre de migration».

Our progress in genuinely breaking the smugglers' business model will only be sustainable if a safe and legal channel is really open for asylum seekers".


Dans ce contexte, et dans une perspective historique, les progrès accomplis sont réellement considérables.

On that basis, the progress made is really quite great, from a historical point of view.


Dans ce contexte, et dans une perspective historique, les progrès accomplis sont réellement considérables.

On that basis, the progress made is really quite great, from a historical point of view.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Aux fins de l'évaluation des progrès réellement accomplis et de la préparation par la Communauté des rapports annuels obligatoires au titre de la CCNUCC et du protocole de Kyoto, les États membres déterminent et communiquent à la Commission, pour le 15 janvier de chaque année (année X):

1. Member States shall, for the assessment of actual progress and to enable the preparation of annual reports by the Community, in accordance with obligations under the UNFCCC and the Kyoto Protocol, determine and report to the Commission by 15 January each year (year X):


Nous remercions très sincèrement la commissaire de Palacio pour le travail qu'elle a accompli afin d'assurer la sécurité de la nouvelle liaison par transbordeur entre l'Écosse et Zeebrugge. Mais si nous voulons une politique des transports sensée qui répartit réellement la charge et épargne les routes d'un trafic trop excessif, cette ligne de chemin de fer doit rester en activité.

We are very grateful to Commissioner de Palacio for the work she has put into securing the new ferry link between Scotland and Zeebrugge, but if we are going to have a sensible transport policy which really does spread the load and save the roads from excessive use by heavy traffic, we must have this railway line kept open.


D’autre part et pour que cette politique soit réellement efficace, il faut que l’information sur tout ce que la Commission a accompli dans ce domaine, parvienne bien aux plus petits entrepreneurs, ceux-là même qui forment le groupe ayant le plus besoin de ce genre d’information.

Furthermore, and in order that this policy may be truly effective, information on actions implemented by the Commission must reach the smaller entrepreneurs, a sector which very much needs it.


Je voudrais demander que la présidente fasse un message au nom du Parlement au président Chevardnadze en le priant non seulement de mettre tout en œuvre pour élucider ce meurtre, mais de veiller enfin à ce que des moyens d'État de droit soient employés pour garantir une protection adéquate aux gens qui travaillent pour la Géorgie en Géorgie et pour que ce travail nécessaire puisse réellement être accompli.

I wish to ask the President, on behalf of the European Parliament, to send a communication to President Shevardnaze calling upon him not only to do everything in his power to solve this crime, but also to make sure at long last that constitutional means are used to ensure that people who work in Georgia and for Georgia are guaranteed appropriate protection, so that this essential work can be done effectively.


Grâce aux initiatives prises par la Commission et/ou les Etats membres, il n'y a plus aucun doute possible sur ce qui doit être accompli pour réaliser les objectifs fixés à Tampere. Laeken fournira l'occasion, programmée par les Chefs d'Etat et de gouvernement eux-mêmes, de réaffirmer qu'ils pensaient réellement ce qu'ils ont déclaré à Tampere et confirmé avec force à Bruxelles le 21 septembre 2001, afin que le sens de l'urgence imprègne l'exécution de leurs instructions.

As a result of initiatives taken by the Commission and/or Member States, there is no further doubt possible about what is involved if the objectives set by Tampere are to be met Laeken will provide the opportunity, programmed by Heads of State and Governments themselves, to reaffirm that they meant what they said at Tampere, and ringingly confirmed in Brussels on 21 September 2001, so that the necessary sense of urgency will be injected into the execution of their instructions.


Concrètement, les progrès accomplis sur la voie du développement durable ont toutefois été plutôt limités, principalement parce qu'il n'y a pas eu d'engagement clair de la part des États membres et des acteurs et parce que les autres secteurs visés par le programme ne sont pas réellement parvenus à considérer ces préoccupations comme les leurs.

However, practical progress towards sustainable development has been rather limited, mainly because there was no clear recognition of commitment from Member States and stakeholders and little ownership by other sectors of the Programme.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accomplis sont réellement ->

Date index: 2023-10-02
w