Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "accomplir adéquatement notre " (Frans → Engels) :

Alors, notre efficacité à connaître un bon départ et à accomplir un travail adéquat pour desservir tout le territoire, hormis les terres visées par la Convention des Inuvialuit, dépendra des outils mis à notre disposition et, bien évidemment, du budget qui nous sera octroyé.

So how well it works, how well we can get it out of the starting gate and make it work and have it encompass the whole territory outside of the ISR depends on the tools we're given, which, of course, depends on what kind of a budget we have to operate with.


M. Cowper : Nous pensons que cela établit un bon équilibre entre le fait de nous permettre d'accomplir notre travail, de façon très rapide, de régler une institution financière et de permettre aux titulaires de contrats d'exercer leurs droits dans un délai adéquat.

Mr. Cowper: We feel it represents a good balance between allowing us to do our job, in a very quick fashion, to resolve a financial institution and preserving the rights of contract holders to exercise their rights under those contracts in a timely fashion.


Mais nous n'avons pas pu profiter d'un tel soutien jusqu'à maintenant, ce qui nous place dans une position plutôt ridicule. Ainsi les militaires, qui ne sont pas en mesure d'accomplir adéquatement leur travail de stabilisation, soutiennent que nous ne nous acquittons pas de notre mandat humanitaire, plutôt que de s'attaquer directement au problème.

But we haven't had that to date, so you're put in a ridiculous position where the military, which can't do stabilization work adequately, instead of addressing that, says the problem is that we're not doing humanitarian work.


Par exemple, les troupes que nous avons envoyées en ex-Yougoslavie ont dû laisser sur place leurs casques et d'autres éléments du matériel de base pour que les troupes de relève aient ce matériel nécessaire à leur disposition. Notre ministre de la Défense a déclaré: Nous engagerons des forces dans ces opérations si nous avons les ressources qui conviennent et s'il est possible d'armer et d'entraîner comme il faut notre personnel pour accomplir le travail et contribuer de manière appréciable au succès de la mission (1700) On n'a pas fo ...[+++]

Our defence minister has said: We will commit forces to such operations if suitable resources are available, and if our personnel can be appropriately armed and properly trained to carry out the task and make a significant contribution to the success of the mission (1700 ) Suitable resources have not been made available to protect the lives of Canadians and personnel have not been adequately armed.


Si nous voulons accomplir adéquatement notre tâche de législateurs, nous devrions tous étudier attentivement ces documents et évaluer les arguments qui y sont présentés avant de mettre le projet de loi aux voix.

If we are to do our job as legislators, each of us should carefully study them and weigh the arguments presented before we vote on the bill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accomplir adéquatement notre ->

Date index: 2020-12-27
w