Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte de procédure accompli par l'autorité pénale
Acte de procédure officiel
Acte judiciaire
Actes accomplis dans un cadre privé
Actes accomplis à des fins privées
Années accomplies
Années révolues
Connaissement accompli
Politique dite du fait accompli
Politique du fait accompli
Prestation
Prestation de service
Procédure accomplie
Quantités tellement plus grandes
Service
Service accompli
Skieur accompli
Skieuse accomplie

Vertaling van "accompli tellement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
actes accomplis à des fins privées | actes accomplis dans un cadre privé

acts done privately | acts effected privately


L'Equité considère comme accompli ce qui doit être accompli

equity looks on that as done which ought to be done




politique du fait accompli [ politique dite du fait accompli ]

policy of the accomplished fact [ policy of the fait accompli ]


skieur accompli [ skieuse accomplie ]

accomplished skier






acte de procédure officiel | acte judiciaire | acte de procédure accompli par l'autorité pénale

official procedural act


prestation de service (1) | service accompli (2) | prestation (3) | service (4)

service


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'ai largement dépassé mes dix minutes, mais quand je parle du pays que nous avons construit, je peux parler longtemps, car je suis tellement fier de ce que nous avons accompli.

I'm way over ten minutes, but I can ramble on about the country we built because I'm so proud of what we were able to accomplish.


En tout état de cause, le nombre d'heures accomplies par ces médecins est tellement élevé qu’il dépasse ce qui pourrait être autorisé dans le cadre de l'exception.

In any event, the hours which these doctors are working are so long that they exceed what could be permitted under the 'opt-out'.


S'ils sont tellement compétents qu'ils sont en mesure d'évaluer le travail accompli par Deloitte et de conclure que cette firme a procédé d'une manière inacceptable, nous aimerions savoir qui ils sont.

If they're so good that they're able to do an assessment of Deloitte, that it did shocking work, I think we might want to see who these firms are.


Nous avons accompli tellement de choses, et le dynamisme et la détermination que vous affichez pour changer réellement la vie des citoyens dans le domaine de la justice ont été très appréciés.

We have got through so much, and your determination and drive to really make a difference to our citizens’ lives in the area of justice have been very much appreciated.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les risques potentiels mais gérables liés aux produits chimiques soulignent la nécessité de notre législation sur une approche générale harmonisée de l'emballage et de l'étiquetage des produits chimiques. À cet égard, je me réjouis que le Conseil et le Parlement soient parvenus à un accord le 27 juin, et je félicite une fois de plus notre rapporteur pour le travail accompli dans ce dossier complexe mais tellement important.

The potential but manageable risks involved with chemicals underline the need for our legislation on a globally harmonised approach to packaging and labelling of chemicals, and it is in this respect I am pleased that the Council and Parliament agreed to a text on 27 June, and I congratulate again our rapporteur on the work done on this complex but very important file.


C’est pourquoi il est tellement important que ce rapport demande aux États membres où ils en sont, quel chemin ils ont accompli et qu’est-ce qu’ils ont fait pour atteindre les grands objectifs que nous nous sommes fixés à Lisbonne.

That is why it is so important that this report should ask the Member States just where they are, how far they have come, and just what they have done about achieving the great targets that we set ourselves at Lisbon.


C’est pourquoi il est tellement important que ce rapport demande aux États membres où ils en sont, quel chemin ils ont accompli et qu’est-ce qu’ils ont fait pour atteindre les grands objectifs que nous nous sommes fixés à Lisbonne.

That is why it is so important that this report should ask the Member States just where they are, how far they have come, and just what they have done about achieving the great targets that we set ourselves at Lisbon.


Avant d'aborder la substance du rapport, je tiens à déclarer que ce fut pour moi un privilège de succéder, à ce poste de rapporteur de la commission pour la stratégie du marché intérieur, à ma très bonne amie Mme Palacio, qui fut une excellente présidente pour notre commission et qui a accompli tellement pour défendre la cause du marché intérieur.

Before I move to the substance of the report, I should like to say that it is a privilege for me to have succeeded, as the committee's rapporteur on internal market strategy, my very good friend, Mrs Palacio, who was such a tremendous chairman of our committee and did so much to champion the cause of the internal market.


Nous n'avons rien accompli de bon en donnant aux jeunes tellement de droits que les conséquences de leurs actes n'ont plus d'importance.

We have accomplished nothing giving young people so many rights that the consequences of their actions are no longer relevant.


Nous ne devrions pas prendre tellement à la légère les progrès immenses qui ont été accomplis dans notre hémisphère en faveur de la démocratie.

We ought not to dismiss so lightly the tremendous progress that has been made in this hemisphere toward democracy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accompli tellement ->

Date index: 2023-02-07
w