Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «accompli sera également » (Français → Anglais) :

Grâce à cette approche, il sera plus facile au Conseil européen de donner des orientations pratiques au printemps de chaque année et la Commission aura plus de facilité à jouer son rôle de suivi des progrès accomplis sur la voie des objectifs de Lisbonne, rôle consistant également à offrir des encouragements et à proposer des mesures complémentaires pour maintenir la stratégie de Lisbonne sur les rails.

This approach will make it easier for the European Council to give practical guidance each spring and for the Commission to play its role of monitoring progress towards the Lisbon goals, offering encouragement and proposing additional action to keep Lisbon on track.


Le progrès économique et social qu’elle a accompli sera également menacé.

The economic and social progress it has achieved will also be threatened.


Je tiens également à saluer le travail de M. Swoboda. Je suis, moi aussi, convaincu que ce rapport sera le dernier rapport de suivi concernant les progrès accomplis par la Croatie en vue de l’adhésion.

I would like to acknowledge the work done by Mr Swoboda, and I too am sure that this is the last report on Croatia’s progress in preparations for membership.


Il s’agit d’un défi considérable, et c’est un honneur pour la République tchèque de pouvoir contribuer aux progrès accomplis sur cette question. La situation actuelle montre également que ces «3 E» sont interconnectés. La sécurité énergétique a en effet des conséquences sur l’économie, qui sera toujours la première à ressentir l’impact des restrictions, ainsi que sur les relations extérieures, puisque nous ne pouvons pas préserver ...[+++]

At the same time, it shows how all of the 3E are interlinked, because energy security has implications for the economy, which will always feel the initial impact of restrictions, as well as for external relations, since we cannot safeguard Europe's energy security and diversity of supply without an Eastern Partnership, a neighbourhood policy or further enlargement of the European Union to include, for example, Turkey.


Lors de cette évaluation, il sera également tenu compte de toutes les informations pertinentes à cet égard, notamment les situations budgétaires structurelles, l'encours de la dette, les caractéristiques institutionnelles nationales et les projections nationales, y compris en ce qui concerne les recettes; malgré les progrès qui ont été accomplis ces dernières années, de nombreux États membres devront lancer de nouvelles réformes ambitieuses afin de moderniser leurs systèmes de sécurité sociale.

This assessment will also take into account all relevant information including structural fiscal positions, outstanding debt levels, national institutional features and national projections including on the revenue side; despite progress achieved in recent years, further comprehensive reforms are needed in many Member States to modernise their welfare systems.


Le prochain Sommet social sera également l'occasion de constater les progrès accomplis en vue du Conseil européen de printemps.

The next Social Summit will also allow us to monitor progress ahead of the Spring European Council.


Toujours sur la base du rapport de la Commission, le Conseil européen sera également appelé à évaluer les progrès accomplis par les 10 pays en voie d’adhésion en vue d’adopter et d’appliquer l’acquis communautaire.

Again on the basis of the Commission report, the European Council will also be called upon to assess the progress made by the 10 accession countries in the adoption and application of the Community acquis .


Dans ce contexte et au vu du rapport de forces dans le pays et du fait que l'acceptation de la fermeture de Kozloduy sera utilisée contre le gouvernement dans le cadre des prochaines élections - ce qui sera également le cas en Lituanie et en Slovaquie -, je dois vraiment dire que les pas accomplis par le gouvernement bulgare jusqu'ici ont été des décisions courageuses.

I must say that the steps which the Bulgarian Government has so far taken, given the balance of power in the country and the fact that the willingness to shut down Kosloduj will be used against the government in the forthcoming elections, as will also happen in Slovakia and Lithuania, must be seen in this light as brave decisions.


Une fois qu'il y a eu la volonté politique, l'Afrique du Sud a accompli cette transition assez rapidement en établissant d'abord une constitution provisoire pour déterminer la façon dont les élections devaient se dérouler, délimiter de façon floue les frontières des neuf futures provinces et établir en gros le cadre des réunions des neuf représentants fédéraux nouvellement élus et d'un nombre égal de représentants de chacune des neuf provinces en vue de rédiger la constitution à long terme de l'Afrique du Sud, laquelle sera ...[+++]

Once the political will was there, South Africa accomplished this transition fairly quickly by establishing, first of all, a temporary constitution to determine how the election should take place, some soft boundaries for the future nine provinces, and the rough framework whereby the newly elected federal officials, balanced by an equal number from each of the nine new provinces, will gather to draw up South Africa's long term constitution, subject to ratification by the people.


a fait le point, sur la base du rapport du Comité spécial Agriculture, de l'état d'avancement des travaux concernant le volet agricole de l'Agenda 2000 et s'est félicité des progrès accomplis depuis le Conseil européen de Cardiff ; a également pris connaissance du rapport intérimaire de la Présidence sur l'état d'avancement des travaux dans le volet agricole de l'Agenda 2000, qui sera transmis, pour information, au Conseil "Affai ...[+++]

The Council: took stock, on the basis of the report from the Special Committee on Agriculture, of progress on the agricultural aspect of Agenda 2000 and welcomed the progress made since the Cardiff European Council; also examined the Presidency interim report on progress on the agricultural aspect of Agenda 2000, which will be forwarded to the General Affairs Council on 9 November 1998 for information, together with the report from the Special Committee on Agriculture; instructed the Special Committee on Agriculture and the relevant working parties to press ahead with detailed examination of the various draft legislative texts with ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accompli sera également ->

Date index: 2021-02-15
w